Jazykové vzdelávanie
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah
4 [štyri]

V škole
‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬
 
Kde sme?
‫أين نحن؟‬
‫a'in nxhn
Sme v škole.
‫نحن في المدرسة.‬
‫nxhn fi almdrsah
Máme vyučovanie.
‫عندنا درس.‬
‫yndna drs
 
To sú žiaci.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬
‫x'u'lay' x'm altlamidh
To je učiteľka.
‫هذه هي المُعلمة.‬
‫x'dhx' x'i almoylmah
To je trieda.
‫هذا هو الفصل.‬
‫x'dha x'u alfs'l
 
Čo robíme?
‫ماذا نعمل؟‬
‫madha nyml
Učíme sa.
‫نحن نتعلم.‬
‫nxhn ntylm
Učíme sa jazyk.
‫نحن نتعلم لغة.‬
‫nxhn ntylm lghah
 
Učím sa angličtinu.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬
‫a'na a'tylm ali'ngliziah
Učíš sa španielčinu.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬
‫a'nt ttylm ala'sbaniah
Učí sa nemčinu.
‫هو يتعلم الألمانية.‬
‫x'u itylm ala'lmaniah
 
Učíme sa francúzštinu.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬
‫nxhn ntylm alfrnsiah
Učíte sa taliančinu.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬
‫a'ntm ttylmun / a'ntn ttylmn ali'it'aliah
Učia sa ruštinu.
‫هم يتعلمون / حضرتكم تتعلمون الروسية.‬
‫x'm itylmun / xhd'rtkm ttylmun alrusiah
 
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
‫تعلم اللغات شيء ممتع.‬
‫tylm allghat shiy' mmty
Chceme rozumieť ľuďom.
‫نحن نريد أن نفهم الناس.‬
‫nxhn nrid a'n nfx'm alnas
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬
‫nrid a'n ntklm my alnas
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria bangladesh bosnia spain czech_republic germany greece usa great_britain spain estonia iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india lithuania india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG BN BS CA CS DE EL EM EN ES ET FA FI FR HE HR HU ID IT JA KN LT MR NL PL PT PX RU SK SR UK VI ZH

Deň materinského jazyka

Máte radi svoju materčinu? Potom môžete oslavovať. A to vždy 21. februára! Je to medzinárodný deň materinského jazyka. Oslavuje sa od roku 2000. Vyhlásilo ho UNESCO. UNESCO je sekciou Organizácie spojených národov. Zameriava sa na oblasť vedy, kultúry a vzdelania. UNESCO usiluje o zachovanie kultúrneho dedičstva ľudstva. Aj jazyk je kultúrnym dedičstvom. Preto ho musíme chrániť, kultivovať a podporovať. 21. februára slávime jazykovú rozmanitosť. Na celom svete sa hovorí cca 6 000 - 7 000 jazykmi. Polovici z nich však hrozí vymretie. Každé dva týždne navždy zmizne jeden jazyk. Každý jazyk je však výnimočnou pokladnicou poznania. Jazyk odráža znalosti národov. Dejiny národa sa odrážajú v jeho jazyku. Jazykom sa odovzdávajú skúsenosti a tradície. Materinský jazyk je teda súčasťou identity každého národa. Keď jazyk vymrie, stratíme viac než len slová. A 21. februára by sa na to nemalo zabúdať. Ľudia by mali pochopiť, aký význam jazyky majú. A mali by popremýšľať nad tým, čo môžu urobiť pre ich zachovanie. Ukážte teda svojmu jazyku, ako veľmi je pre Vás dôležitý! Môžete mu treba upiecť tortu. S krásnym nápisom z cukru. Samozrejme vo svojej materčine!
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov