Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


2 [dva]

Rodina

 


‫2 [اثنان]‬

‫عائلة‬

 

 
starý otec
‫الجد‬
aljd
stará mama
‫الجدة‬
aljdat
on a ona
‫هو وهي‬
hu wahy
 
 
 
 
otec
‫الأب / الوالد‬
alab / alwald
matka
‫الأم / الوالدة‬
alam / alwalidat
on a ona
‫هو وهي‬
hu wahy
 
 
 
 
syn
‫الابن‬
alabn
dcéra
‫الابنة‬
aliabinat
on a ona
‫هو وهي‬
hu wahy
 
 
 
 
brat
‫الأخ‬
al'akh
sestra
‫الأخت‬
alakht
on a ona
‫هو وهي‬
hu wahy
 
 
 
 
strýko
‫عم/خال‬
em/khal
teta
‫عمة/خالة‬
emata/khalat
on a ona
‫هو وهي‬
hu wahy
 
 
 
 
Sme rodina.
‫نحن عائلة.‬
nhin eayilata
Rodina nie je malá.
‫العائلة ليست صغيرة.‬
aleayilat laysat saghyrata
Rodina je veľká.
‫العائلة كبيرة.‬
aleayilat kabirata
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Hovoríme všetci „africky“?

Nie všetci sme už boli v Afrike. Je však celkom možné, že ju už navštívil každý jazyk! To si aspoň myslia niektorí vedci. Podľa nich totiž všetky jazyky pochádzajú z Afriky. Odtiaľ sa potom rozšírili do celého sveta. Celkom na svete existuje viac ako 6 000 rôznych jazykov. Všetky ale údajne majú spoločné africké korene. Vedci medzi sebou porovnali fonémy jazykov. Fonémy sú najmenšími jednotkami jazyka s rozlišovacou funkciou. Ak sa zmení fonéma, zmení sa aj význam slova. Môžeme si to ukázať na príklade z angličtiny. V angličtine označuje slovo dip a tip rôzne veci. V angličtine teda /d/ a /t/ predstavujú dve rôzne fonémy. V afrických jazykoch je táto fonetická rozmanitosť zďaleka najväčšia. Čím ďalej však ideme od Afriky, fonetická rozmanitosť výrazne ubúda. A práve v tom vidia vedci dôkaz pre svoje tézy. Populácie, ktoré migrujú, sú podľa nich homogénnejšie. Na ich vonkajších hraniciach ubúda genetickej rozmanitosti. Je to spôsobené tým, že klesá počet „osídlencov“. Čím menej génov migruje, tým je populácia homogénnejšia. Znižuje sa možnosť kombinácie génov. Výsledkom je, že členovia migrujúcej populácie sú si podobní. Vedci tomu hovoria zakladateľský efekt. Keď ľudia Afriku opustili, vzali si svoj jazyk so sebou. Menej osídlencov ale znamenalo aj menej foném. Jednotlivé jazyky sa teda postupom času zjednotili. Fakt, že homo sapiens pochádza z Afriky, je snáď už preukázaný. Uvidíme, či to platí aj o jeho jazyku ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov