Изучайте Языки онлайн!
previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50языков   >   русский   >   турецкий   >   Оглавление


82 [восемьдесят два]

Прошедшая форма 2

 


82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

 

 

 Нажмите на текст! arrow
  
Тебе пришлось вызвать скорую?
Тебе пришлось вызвать врача?
Тебе пришлось вызвать полицию?
 
 
 
 
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
У Вас есть адрес? Он у меня только что был.
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
 
 
 
 
Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя.
Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу.
Он тебя понял? Он не смог меня понять.
 
 
 
 
Почему ты не мог / не могла придти вовремя?
Почему ты не мог / не могла найти дорогу?
Почему ты не мог / не могла его понять?
 
 
 
 
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой.
 
 
 
 
Мне пришлось взять такси.
Мне пришлось купить карту города.
Мне пришлось выключить радио.
 
 
 
 
 

previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Иностранный языки лучше учить заграницей!

Взрослые учат языки не так легко, как дети. Развитие их мозга закончилось. Поэтому они не так легко выстраивают новые системы для запоминания. Но взрослые могут ещё очень хорошо выучить иностранный язык. Для этого нужно поехать в ту страну, где говорят на этом языке. Иностранный язык особенно эффективно учить заграницей. Это знает каждый, кто уже отправляйся в отпуск для изучения иностранного языка. В естественных условиях новый язык учат намного быстрее. Новое исследование пришло к интересному результату. Оно показывает, что новый язык заграницей учат также по-другому. Мозг может перерабатывать иностранный язык, как родной. Учёные долгое время думали, что есть различные обучающие процессы. Эксперимент это, кажется, теперь подтвердил. Группа испытуемых должна была выучить изобретённый язык. Часть испытуемых посещала обычные уроки. Другая учила в смоделированной ситуации - "заграницей". Эти испытуемые должны были ориентироваться в чужом окружении. Все люди, с которыми у них был контакт, говорили на новом языке. Испытуемые этой группы были, таким образом, не как обычные ученики в школе. Они относились к иностранному обществу говорящих. Они были вынуждены быстро помогать себе с помощью нового языка. Через некоторое время испытуемых протестировали. Обе группы показали одинаково хорошие познания нового языка. Но их мозг по-разному обрабатывал иностранный язык! Те, кто учил язык "заграницей", обнаружили явную активность мозга. Их мозг обрабатывал грамматику иностранного языка, как их родного. Были распознаны те же самые механизмы, как и у носителей языка. Языковой отпуск - самая прекрасная и эффективная форма обучения!

Улучшите свои знания иностранного языка для отдыха, поездки за границу и профессии!

Литовский язык относится к одному из балтийских языков. На нем говорят более чем на 3 миллиона человек. Они живут в Литве, Белоруссии и Польши. Ближе всего литовский язык только к латышскому. Хотя Литва довольно маленькая страна, язык делится на множество диалектов. В литовском языке используются латинские буквы, но есть некоторые специальные символы. Типичными являются долгие дифтонги. Кроме того, есть несколько вариантов гласных, например, короткие, длинные и носовые.

Произношение литовского языка несложное. Гораздо сложнее, однако, ударение, потому что он является подвижным. То есть, оно зависит от грамматической формы данного слова. Интересно, что литовский очень архаичный язык. Он считается языком, который меньше всего изменился от исходного языка. Это значит, он еще сильно похож на первые индоевропейские языки. Поэтому кто хочет знать, как говорили наши предки, должен выучить литовский язык...

previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 русский - турецкий для начинающих