Изучайте Языки онлайн!
previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50языков   >   русский   >   болгарский   >   Оглавление


26 [двадцать шесть]

На природе

 


26 [двайсет и шест]

Сред природата

 

 

 Нажмите на текст! arrow
  
Ты видишь вот ту башню?
Ты видишь вот ту гору?
Ты видишь вот ту деревню?
 
 
 
 
Ты видишь вот ту речку?
Ты видишь вот тот мост?
Ты видишь вот то озеро?
 
 
 
 
Эта птица мне нравится.
Это дерево мне нравится.
Этот камень мне нравится.
 
 
 
 
Этот парк мне нравится.
Этот сад мне нравится.
Этот цветок мне нравится.
 
 
 
 
По-моему, это красиво.
По-моему, это интересно.
По-моему, это чудесно.
 
 
 
 
По-моему, это уродливо.
По-моему, это скучно.
По-моему, это кошмарно.
 
 
 
 
 

previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Языки и пословицы

В каждом языке есть пословицы. Тем самым пословицы являются важной частью национальной идентичности. В пословицах обнаруживаются ценности и нормы страны. Их форма повсеместно известна и зафиксирована, т.е. неизменна. Пословицы все короткие и выразительные. Часто в них используются метафоры. Многие пословицы имеют также поэтическую структуру. Большая часть пословиц даёт нам советы или правила поведения. Некоторые пословицы, однако, выражают чёткую критику. Также пословицы часто используют стереотипы. Т.е. речь идёт о так называемых типичных чертах для других стран или народов. У пословиц очень долгая традиция. Уже Аристотель хвалил их, называя краткими философскими произведениями. В риторике и в литературе они являются важным стилистическим средством. Особенность их в том, что они всегда остаются актуальными. В лингвистике ими занимается отдельная дисциплина. Многие пословицы существуют в нескольких языках. При этом они могут быть похоже друг на другу по лексическому составу. Говорящие на разных язык используют тогда одинаковые слова. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Другие пословицы похожи друг на друга в семантике. Это означает, одинаковое содержание передаётся другими словами. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Пословицы так помогают нам понять другие народы и культуры. Самые интересные пословицы, которые есть во всём мире. В них речь идёт о "великих" темах человеческой жизни. Тем самым эти пословицы имеют дело с универсальным опытом. Они показывают: Мы все одинаковые - без разницы, на каком языке мы говорим!

Улучшите свои знания иностранного языка для отдыха, поездки за границу и профессии!

Латышский язык относится к восточной группе балтийских языков. На нем говорят более чем 2 миллиона человек. Литовский и латышский языки наиболее тесно связаны между собой. Тем не менее, эти два языка не очень похожи. Вполне возможно, что литовец и латыш общаются на русском языке. Также структура латышского языка менее архаичная, чем структура литовского. Однако в традиционных песнях и стихах можно найти много древних элементов. Они указывают, например, на родственные отношения с латынью.

Латвийская лексика имеет очень интересную структуру. Она содержит много слов из других языков. К ним относятся, например, немецкий, шведский, русский или английский. Однако некоторые слова были созданы лишь недавно, так как до сих пор их просто не хватало. В латышском языке используется латинский алфавит, ударение падает на первый слог. В грамматике есть много особенностей, которых в других языках не существует. Однако правила грамматики всегда ясные и однозначные.

previous page  up Оглавление  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 русский - болгарский для начинающих