Învăţarea limbilor străine
previous page  up Continut  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   română   >   persană   >   Continut


32 [treizeci şi doi]

La restaurant 4

 


‫32 [سی و دو]‬

‫در رستوران 4‬

 

 
O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
Şi două cu maioneză.
‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
 
 
 
 
Ce fel de legume aveţi?
‫چه نوع سبزی دارید؟‬
che no sabzi dârid?
Aveţi fasole?
‫لوبیا دارید؟‬
lubiâ dârid?
Aveţi conopidă?
‫گل کلم دارید؟‬
gol-kalam dârid?
 
 
 
 
Eu mănânc cu plăcere porumb.
‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
‫من دوست دارم خیار بخورم.‬
man doost dâram khiâr bokhoram.
Eu mănânc cu plăcere roşii.
‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬
man doost dâram goje farangi bokhoram.
 
 
 
 
Mâncaţi şi praz cu plăcere?
‫پیازچه دوست دارید؟‬
piâzche doost dârid bokhorid?
Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
‫ترشی کلم دوست دارید؟‬
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Mâncaţi şi linte cu plăcere?
‫عدس دوست دارید؟‬
adas doost dârid bokhorid?
 
 
 
 
Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
‫هویج دوست داری؟‬
havij doost dâri bokhori?
Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
‫بروکلی دوست داری؟‬
burokli doost dâri bokhori?
Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
‫فلفل هم دوست داری؟‬
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
 
 
 
 
Mie nu-mi place ceapa.
‫من پیاز دوست ندارم.‬
man piâz doost nadâram.
Mie nu-mi plac măslinele.
‫من زیتون دوست ندارم.‬
man az zytun khosham nemi-âyad.
Mie nu-mi plac ciupercile.
‫من قارچ دوست ندارم.‬
man az ghârch khosham nemi-âyad.
 
 
 
 

previous page  up Continut  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Limbile tonale

Majoritatea limbilor vorbite în lume sunt limbi tonale. În cazul acestor limbi, intensitatea tonurilor este importantă. Aceasta defineşte semnificaţia cuvintelor sau a silabelor. Astfel, tonul este parte integrantă a cuvântului. Majoritatea limbilor vorbite în Asia sunt limbi tonale. De exemplu, chineza, thai şi vietnameza. Există limbi tonale şi în Africa. Numeroase limbi indigene din America sunt şi ele limbi tonale. Limbile indo-germanice conţin în mare parte elemente tonale. Este exemplul limbii suedeze şi limbii sârbe. Numărul intensităţilor tonale variază în funcţie de limbă. În chineză, distingem patru înălţimi tonale diferite. Silaba ma poate avea patru semnificaţii. Acestea sunt mamă, cânepă, cal şi a bombăni. Ceea ce este interesant este faptul că limbile tonale au şi un efect asupra auzului nostru. Acest lucru a fost demonstrat în cadrul studiilor asupra auzului absolut. Auzul absolut este capacitatea de a defini cu precizie tonalităţile auzite. În Europa şi America, nu întâlnim auzul absolut decât foarte rar. Mai puţin de o persoană la o mie de locuitori îl deţine. Acest lucru este diferit la locutorii nativi chinezi. Printre aceştia, de nouă ori mai multe persoane au această capacitate deosebită. Atunci când am fost copii mici, cu toţii am avut auz absolut. De fapt, el ne este necesar pentru a învăţa să vorbim. Din păcate, el se pierde la majoritatea oamenilor. Înălţimea tonalităţilor este evident foarte importantă în muzică. Acest lucru este valabil pentru toate culturile care vorbesc o limbă tonală. Ele trebuie să respecte melodicitatea cu precizie. Fără de care un cântec minunat de dragoste s-ar transforma într-un cânt absurd !

Îmbunătățiți-vă cunoștințele de limbă pentru muncă, călătorie sau ca hobby!

Punjaba este considerată limbă indo-iraniană. Este vorbită nativ de circa 130 de milioane de oameni. Majoritatea lor locuiesc în Pakistan. Cu toate acestea, este vorbită și în statul indian Punjab. Punjaba este foarte rar utilizată ca limbă scrisă în Pakistan. Situația e diferită în India, deoarece acolo limba are statut oficial. Punjaba are propria sa formă de scriere. Are, de asemenea, o foarte lungă tradiție literară.

Au fost găsite texte care sunt vechi de peste 1000 de ani. Punjaba este interesantă și din punct de vedere fonologic. Asta deoarece este o limbă tonală. Limbile tonale se caracterizează prin faptul că silaba accentuată schimbă sensul cuvântului. În punjabă, accentuarea se poate face cu trei timbre diferite. Acest fapt e foarte rar și neobișnuit pentru limbile indo-europene. Asta face limba punjabă să fie foarte atractivă!

previous page  up Continut  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 română - persană pentru începători