Aprenda idiomas on-line!
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   telugu   >   Índice
76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2
76 [డెబ్బై ఆరు]

Learn Telugu
కారణాలు చెప్పడం 2
Learn Telugu
 
Por que você não veio?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Learn Telugu
Eu estava doente.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Learn Telugu
Eu não vim porque estava doente.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Learn Telugu
 
Por que ela não veio?
Learn Telugu
Ela estava com sono.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Por que ele não veio?
Learn Telugu
Ele não estava com vontade.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Por que vocês não vieram?
Learn Telugu
O nosso carro quebrou.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Por que é que as pessoas não vieram?
Learn Telugu
Elas perderam o trem .
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Por que que você não veio?
Learn Telugu
Não pude.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

As línguas indígenas da América

Na América falam-se muitas línguas diferentes. O inglês é a língua mais importante da América do Norte. Na América do Sul predominam o espanhol e o português. Todas estas línguas chegaram à América vindas da Europa. Antes da colonização, falavam-se lá outras línguas. São consideradas as línguas indígenas da América. Ainda não foram, até hoje, completamente investigadas. A diversidade linguística é enorme. Estima-se que na América do Norte existem cerca de 60 famílias linguísticas. Na América do Sul pode até ser o caso de quase 150. Para além disso, há outras línguas isoladas. Todas estas línguas são muito diferentes umas das outras. Têm muito poucas estruturas comuns. Por isso, é difícil proceder à sua classificação. O facto de serem tão diferentes está relacionado com a história da América. A América foi sendo povoada em etapas sucessivas. Os primeiros ser humanos chegaram a este continente há mais de 10000 anos. Cada população trouxe consigo a sua própria língua. A maioria das línguas indígenas são semelhantes às língua da Ásia. A situação das línguas antigas da América não é a mesma em toda a parte. Na América do Sul há muitas línguas dos índios que se mantêm vivas. Línguas como o guarani ou o quechua têm milhões de falantes ativos. Na América do Norte, pelo contrário, muitas das línguas estão praticamente desaparecidas. A cultura dos índios da América do Norte foi, durante muito tempo, alvo de opressão. Por isso, as suas línguas também se perderam. Ainda assim, o interesse por estas línguas renasceu nos últimos tempos. Há muitos programas pensados para se preservar e proteger as línguas. Pode ser que elas ainda possam ter um futuro...
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 português BR - telugu para principiantes