Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   persa   >   Índice


36 [trinta e seis]

Transporte público

 


‫36 [سی و شش]‬

‫عبور و مرور درون شهری ‬

 

 
Onde é o ponto do ônibus?
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬
istgâhe otobus kojâst?
Qual é o ônibus que vai para o centro?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Qual é a linha que tenho de apanhar?
‫چه خطی (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
 
 
 
 
Tenho de mudar?
‫باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Onde tenho de mudar?
‫کجا باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Quanto custa uma passagem?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬
ghymate yek belit chand ast?
 
 
 
 
Quantas paradas são até ao centro?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Tem que sair aqui.
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
Tem que sair atrás.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
 
 
 
 
O próximo metrô chega em 5 minutos.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo bonde chega em 10 minutos.
‫متروی بعدی 10 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می آید.‬
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
 
 
 
 
Quando é o último metrô?
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Quando sai o último bonde?
‫آخرین مترو کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro key harekat mikonad?
Quando sai o último ônibus?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می کند؟‬
âkharin otobus key harekat mikonad?
 
 
 
 
Você tem uma passagem?
‫شما بلیط دارید؟‬
shomâ belit dârid?
Uma passagem? – Não, não tenho.
‫بلیط؟– نه ندارم.‬
belit? na nadâram.
Então tem que pagar uma multa.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬
pas bâyad jarime bepardâzid.
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

O desenvolvimento linguístico

É claro o motivo pelo qual falamos uns com os outros. Desejamos trocar informações e fazer-nos compreender. Por outro lado, a origem da linguagem é menos evidente. Acerca deste assunto existem diversas teorias. O que é certo é que a linguagem é um fenômeno bastante antigo. Uma das condições indispensáveis ao desenvolvimento da fala foi um conjunto de certas caraterísticas físicas. Estas caraterísticas foram necessárias para que pudéssemos produzir sons. O Homem de Neandertal já possuía esta capacidade de usar a sua voz. E, assim, distinguia-se dos animais irracionais. Além disso, uma voz alta e firme era fundamental para a defesa. A voz podia ameaçar ou assustar os inimigos. Naquela época, já se produziam ferramentas e o fogo já tinha sido descoberto. Este saber tinha que ser transmitido de algum modo. Até para a caça em grupo a língua era importante. Uma forma simples de entendimento já existia há dois milhões de anos. Os primeiros elementos linguísticos foram os signos e os gestos. As pessoas queriam comunicar-se entre si, até mesmo na escuridão. Além disso, tinham que saber comunicar-se entre si sem se verem. Assim se desenvolveu a voz, substituindo os gestos. A linguagem no seu sentido atual existe, no mínimo, há 50000 anos. Ao deixar a África, o Homo Sapiens dispersou-se pelo mundo inteiro. Nas mais diversas regiões, as línguas foram-se separando umas das outras. Ou seja, surgiram várias famílias linguísticas. Porém, elas continham apenas os alicerces dos sistemas linguísticos. As primeiras línguas eram muito menos complexas do que as línguas atuais. Através da gramática, da fonologia e da semântica estas línguas foram evoluindo. Podíamos dizer que as várias línguas constituem diversas soluções. No entanto, o problema mantém-se: Como é que eu demonstro o que eu penso?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português BR - persa para principiantes