Aprenda idiomas on-line!
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   árabe   >   Índice
13 [treze]

Atividades
‫13 [ثلاثة عشر]‬

Learn Arabic
‫الأنشطة والأعمال‬
Learn Arabic
 
O que faz a Marta?
‫ماذا تعمل مارتا؟‬
‫madha tyml marta
Learn Arabic
Ela trabalha no escritório.
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬
‫x'i tshtghl fi almktb
Learn Arabic
Ela trabalha no computador.
‫هي تشتغل على الكمبيوتر.‬
‫x'i tshtghl yljh alkmbiutr
Learn Arabic
 
Onde está Marta?
‫أين مارتا؟‬
‫a'in marta
Learn Arabic
No cinema.
‫فى السينما.‬
‫fjh alsinma
Learn Arabic
Ela vê um filme.
‫هي تشاهد فيلمًا.‬
‫x'i tshax'd filman'a
Learn Arabic
 
O que faz Pedro?
‫ماذا يعمل بيتر؟‬
‫madha iyml bitr
Learn Arabic
Ele estuda na universidade.
‫هو يدرس في الجامعة.‬
‫x'u idrs fi algamyah
Learn Arabic
Ele estuda línguas.
‫هو يدرس لغات.‬
‫x'u idrs lghat
Learn Arabic
 
Onde está o Pedro?
‫أين بيتر؟‬
‫a'in bitr
Learn Arabic
No café.
‫فى المقهى.‬
‫fjh almqx'jh
Learn Arabic
Ele bebe café.
‫هو يشرب قهوة.‬
‫x'u ishrb qx'uah
Learn Arabic
 
Para onde eles gostam de ir?
‫إلى أين يحبون أن يذهبوا؟‬
‫i'ljh a'in ixhbun a'n idhx'bua
Learn Arabic
Ao concerto.
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬
‫i'ljh alxhflah almusiqiah
Learn Arabic
Eles gostam de ouvir música.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬
‫x'm ixhbun smay almusiqjh
Learn Arabic
 
Para onde eles não gostam de ir?
‫إلى أين لا يحبون أن يذهبوا؟‬
‫i'ljh a'in la ixhbun a'n idhx'bua
Learn Arabic
À discoteca.
‫إلى الديسكو.‬
‫i'ljh aldisku
Learn Arabic
Eles não gostam de dançar.
‫هم لا يحبون الرقص.‬
‫x'm la ixhbun alrqs'
Learn Arabic
 
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

As línguas criolas

Sabia que no sul do Pacífico se fala alemão? Estamos a falar a sério! Em algumas partes da Papua-Nova Guiné e da Austrália fala-se Unserdeutsch. Trata-se de uma língua crioula. As línguas crioulas resultam de situações de interferência linguística. Ou seja, quando várias línguas entram em contacto umas com as outras. Há muitas línguas crioulas que estão praticamente extintas. Mesmo assim, ainda há cerca de 15 milhões de pessoas no mundo inteiro que falam uma língua crioula. As línguas crioulas são sempre línguas maternas. O mesmo não podemos afirmar dos pidgins. Os pidgins são formas linguísticas reduzidas. Servem apenas o objetivo da comunicação básica. A maior parte das línguas crioulas surgiu durante o período da colonização. É, por este motivo, que muitas vezes as línguas crioulas se baseiam nas línguas europeias. Uma das caraterísticas das línguas crioulas é o seu vocabulário reduzido. Também as línguas crioulas possuem o seu próprio sistema fonético. As línguas crioulas possuem uma gramática muito simplificada. As regras mais complexas são simplesmente ignoradas pelos seus falantes. Cada língua crioula constitui um elemento importante da identidade nacional. Por esta razão, existe igualmente uma vasta literatura crioula. As línguas crioulas são particularmente interessantes para os linguistas. Pois demonstram como as línguas podem nascer e morrer. De modo que através das línguas crioulas se pode estudar a evolução de uma dada língua. Demonstram igualmente que cada língua pode sofrer uma mudança e adaptar-se. A disciplina que estuda as línguas crioulas chama-se crioulística. Uma das frases mais conhecidas da língua crioula teve origem na Jamaica. Foi Bob Marley que a tornou popular no mundo inteiro - sabe qual é? Trata-se de No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 português BR - árabe para principiantes