Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   telugu   >   Índice


14 [catorze]

Cores

 


14 [పద్నాలుగు]

రంగులు

 

 
A neve é branca.
మంచు తెల్లగా ఉంటుంది
Man̄cu tellagā uṇṭundi
O sol é amarelo.
సూర్యుడు పసుపుపచ్చగా ఉంటాడు
Sūryuḍu pasupupaccagā uṇṭāḍu
A laranja é cor de laranja.
నారింజ నారింజరంగులో ఉంటుంది
Nārin̄ja nārin̄jaraṅgulō uṇṭundi
 
 
 
 
A cereja é vermelha.
చెర్రీ ఎర్రగా ఉంటుంది
Cerrī erragā uṇṭundi
O céu é azul.
ఆకాశం నీలంగా ఉంటుంది
Ākāśaṁ nīlaṅgā uṇṭundi
A relva é verde.
గడ్డి ఆకుపచ్చగా ఉంటుంది
Gaḍḍi ākupaccagā uṇṭundi
 
 
 
 
A Terra é castanha.
భూమి గోధుమరంగులో ఉంటుంది
Bhūmi gōdhumaraṅgulō uṇṭundi
A nuvem é cinzenta.
మబ్బు గచ్చకాయ రంగులో ఉంటుంది
Mabbu gaccakāya raṅgulō uṇṭundi
Os pneus são pretos.
టైర్లు నల్లగా ఉంటాయి
Ṭairlu nallagā uṇṭāyi
 
 
 
 
De que cor é a neve? Branca.
మంచు ఏ రంగులో ఉంటుంది? తెలుపు
Man̄cu ē raṅgulō uṇṭundi? Telupu
De que cor é o sol? Amarelo.
సూర్యుడు ఏ రంగులో ఉంటాడు? పసుపుపచ్చ
Sūryuḍu ē raṅgulō uṇṭāḍu? Pasupupacca
De que cor é a laranja? Cor de laranja.
నారింజ ఏ రంగులో ఉంటుంది? నారింజరంగు
Nārin̄ja ē raṅgulō uṇṭundi? Nārin̄jaraṅgu
 
 
 
 
De que cor é a cereja? Vermelha.
చెర్రీ ఏ రంగులో ఉంటుంది? ఎరుపు
Cerrī ē raṅgulō uṇṭundi? Erupu
De que cor é o céu? Azul.
ఆకాశం ఏ రంగులో ఉంటుంది? నీలం
Ākāśaṁ ē raṅgulō uṇṭundi? Nīlaṁ
De que cor é a relva? Verde.
గడ్డి ఏ రంగులో ఉంటుంది? ఆకుపచ్చ
Gaḍḍi ē raṅgulō uṇṭundi? Ākupacca
 
 
 
 
De que cor é a Terra? Castanha.
భూమి ఏ రంగులో ఉంటుంది? గోధుమరంగు
Bhūmi ē raṅgulō uṇṭundi? Gōdhumaraṅgu
De que cor é a nuvem? Cinzenta.
మబ్బు ఏ రంగులో ఉంటుంది? గచ్చకాయ రంగు
Mabbu ē raṅgulō uṇṭundi? Gaccakāya raṅgu
De que cor são os pneus? Pretos.
టైర్లు ఏ రంగులో ఉంటాయి? నల్లగా
Ṭairlu ē raṅgulō uṇṭāyi? Nallagā
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - telugu para principiantes