Aprenda idiomas on-line!
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   persa   >   Índice
13 [treze]

Atividades
‫13 [سیزده]‬

Learn Persian
‫فعالیتها‬
Learn Persian
 
O que é que faz a Marta?
‫مارتا چکار می کند؟‬
‫marta tshkar mi knd
Learn Persian
Ela trabalha num escritório.
‫او در اداره کار می کند.‬
‫au dr adarx' kar mi knd
Learn Persian
Ela trabalha com computador.
‫او با کامپیوتر کار می کند.‬
‫au ba kampiutr kar mi knd
Learn Persian
 
Onde é que está Marta?
‫مارتا کجاست؟‬
‫marta kgast
Learn Persian
No cinema.
‫در سینما.‬
‫dr sinma
Learn Persian
Ela está a ver um filme.
‫او یک فیلم تماشا می کند.‬
‫au ik film tmasha mi knd
Learn Persian
 
O que é que faz o Pedro?
‫پیتر چکار می کند؟‬
‫pitr tshkar mi knd
Learn Persian
Ele estuda na universidade.
‫او در دانشگاه تحصیل می کند.‬
‫au dr danshgax' txhs'il mi knd
Learn Persian
Ele estuda línguas.
‫او در رشته زبان تحصیل می کند.‬
‫au dr rshtx' zban txhs'il mi knd
Learn Persian
 
Onde é que está o Pedro?
‫پیتر کجاست؟‬
‫pitr kgast
Learn Persian
No café.
‫در کافه.‬
‫dr kafx'
Learn Persian
Ele bebe café.
‫او (مرد) قهوه می نوشد.‬
‫au (mrd) qx'ux' mi nushd
Learn Persian
 
Aonde é que eles gostam de ir?
‫کجا دوست دارید بروید؟‬
‫kga dust darid bruid
Learn Persian
Aos concertos.
‫به کنسرت.‬
‫bx' knsrt
Learn Persian
Eles gostam de ouvir música.
‫شما به شنیدن موسیقی علاقه مندید. ‬
‫shma bx' shnidn musiqi ylaqx' mndid
Learn Persian
 
Aonde é que eles não gostam de ir?
‫به کجا دوست نداربد بروبد؟‬
‫bx' kga dust ndarbd brubd
Learn Persian
À discoteca.
‫به دیسکو.‬
‫bx' disku
Learn Persian
Eles não gostam de dançar.
‫شمابه رقصیدن علاقه ندارید.‬
‫shmabx' rqs'idn ylaqx' ndarid
Learn Persian
 
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

As línguas criolas

Sabia que no sul do Pacífico se fala alemão? Estamos a falar a sério! Em algumas partes da Papua-Nova Guiné e da Austrália fala-se Unserdeutsch. Trata-se de uma língua crioula. As línguas crioulas resultam de situações de interferência linguística. Ou seja, quando várias línguas entram em contacto umas com as outras. Há muitas línguas crioulas que estão praticamente extintas. Mesmo assim, ainda há cerca de 15 milhões de pessoas no mundo inteiro que falam uma língua crioula. As línguas crioulas são sempre línguas maternas. O mesmo não podemos afirmar dos pidgins. Os pidgins são formas linguísticas reduzidas. Servem apenas o objetivo da comunicação básica. A maior parte das línguas crioulas surgiu durante o período da colonização. É, por este motivo, que muitas vezes as línguas crioulas se baseiam nas línguas europeias. Uma das caraterísticas das línguas crioulas é o seu vocabulário reduzido. Também as línguas crioulas possuem o seu próprio sistema fonético. As línguas crioulas possuem uma gramática muito simplificada. As regras mais complexas são simplesmente ignoradas pelos seus falantes. Cada língua crioula constitui um elemento importante da identidade nacional. Por esta razão, existe igualmente uma vasta literatura crioula. As línguas crioulas são particularmente interessantes para os linguistas. Pois demonstram como as línguas podem nascer e morrer. De modo que através das línguas crioulas se pode estudar a evolução de uma dada língua. Demonstram igualmente que cada língua pode sofrer uma mudança e adaptar-se. A disciplina que estuda as línguas crioulas chama-se crioulística. Uma das frases mais conhecidas da língua crioula teve origem na Jamaica. Foi Bob Marley que a tornou popular no mundo inteiro - sabe qual é? Trata-se de No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)
previous page   up Índice   next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 português PT - persa para principiantes