Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   grego   >   Índice


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

 


88 [ογδόντα οκτώ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

 

 
O meu filho não queria brincar com a boneca.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
O gios mou den íthele na paíxei me tin koúkla.
A minha filha não queria jogar à bola.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
I kóri mou den íthele na paíxei podósfairo.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
I gynaíka mou den íthele na paíxei skáki mazí mou.
 
 
 
 
Os meus filhos não queriam passear.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Ta paidiá mou den íthelan na páme perípato.
Eles não queriam arrumar o quarto.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
Den íthelan na taktopoiísoun to domátio.
Eles não queriam ir para a cama.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Den íthelan na páne gia ýpno.
 
 
 
 
Ele não podia comer gelado.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Den éprepe na fáei pagotó.
Ele não podia comer chocolate.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Den éprepe na fáei sokoláta.
Ele não podia comer rebuçados.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Den éprepe na fáei karaméles.
 
 
 
 
Eu podia desejar qualquer coisa.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Boroúsa na pragmatopoiíso mia efchí.
Eu podia comprar um vestido.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Boroúsa na agoráso éna fórema.
Eu podia tirar um chocolate.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
Boroúsa na páro éna sokolatáki.
 
 
 
 
Podias fumar no avião?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
Podias beber cerveja no hospital?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Epitrepótan na pieis býra sto nosokomeío?
Podias levar o cão para o hotel?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
 
 
 
 
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
Stis diakopés ta paidiá boroúsan na meínoun éxo pollí óra.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Boroúsan na paízoun pollí óra stin avlí.
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
Boroúsan na meínoun xýpnia méchri argá.
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino. Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa de ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planear-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem demorar demasiado, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - grego para principiantes