Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   bengali   >   Índice


22 [vinte e dois]

Conversa 3

 


২২ [বাইশ]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

 

 
(Você) fuma?
আপনি কি ধূমপান করেন?
Āpani ki dhūmapāna karēna?
Antigamente sim.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
Mas agora já não fumo.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
Kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
 
 
 
 
Incomoda-se que eu fume?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
Āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
Não, de modo algum.
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē´i naẏa
Isto não me incomoda.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
Āmāra kōnō asubidhā habē nā
 
 
 
 
(Você) bebe alguma coisa?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
Āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
Um conhaque?
ব্র্যাণ্ডি?
Bryāṇḍi?
Não, prefiro uma cerveja.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
 
 
 
 
(Você) viaja muito?
আপনি কি অনেক ভ«মন করেন?
Āpani ki anēka bha«mana karēna?
Sim, são sobretudo viagens de negócios.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
Mas agora estamos aqui de férias.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
Kintu ēkhana āmādēra chuṭi
 
 
 
 
Que calor!
কী ভিষণ গরম ৷
Kī bhiṣaṇa garama
Sim, hoje está realmente muito calor.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
Hām̐, āja satyi´i khuba garama
Vamos para a varanda.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
Caluna bārāndāẏa yā´i
 
 
 
 
Amanhã há aqui uma festa.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
Āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
(Você) também vem?
আপনিও কি আসছেন?
Āpani´ō ki āsachēna?
Sim, nós também fomos convidados.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra´ō nimantraṇa karēchē
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - bengali para principiantes