Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   árabe   >   Índice


66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

 


‫66 (ستة وستون)

‫ضمائر الملكية 1

 

 
eu – meu / minha
‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي
'ana y / y
Eu não encontro a minha chave.
‫لا أجد مفتاحي.
lla 'ajid mufatahi.
Eu não encontro o meu bilhete.
‫لا أجد تذكرة سفري.
lla 'ajid tadhkiratan safari.
 
 
 
 
tu – teu / tua
‫ أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
Encontraste a tua chave?
‫هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadat muftahk?
Encontraste o teu bilhete?
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟
hal wajadat tadhkirat safark?
 
 
 
 
ele – dele
‫هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hu h/ h
Sabes onde é que está a chave dele?
‫أتعلم أين هو مفتاحه؟
'ataelam 'ayn hu muftahuh?
Sabes onde é que está o bilhete dele?
‫أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
'ataelam 'ayn hi tadhkirat safrih?
 
 
 
 
ela – dela
‫هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
O dinheiro dela desapareceu.
‫لقد فقدت نقودها.
laqad faqadt naquduha.
E o cartão de crédito dela também desapareceu.
‫كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kama 'annaha faqadat bitaqatiha al'iitumaniat.
 
 
 
 
nós – nosso / nossa
‫نحن ـــــــــ نا
nahn na
O nosso avô está doente.
‫جدنا مريض.
jidna marid.
A nossa avó está bem de saúde.
‫جدتنا بصحة جيدة.
jidtuna bisihhat jayidatin.
 
 
 
 
vós – vosso / vossa
‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
'antum kam km/antn kn
Meninos, onde é que está o vosso pai?
‫يا أطفال، أين والدكم؟
ya 'atfal, 'ayn walddakam?
Meninos, onde é que está a vossa mãe?
‫يا أطفال، أين والدتكم؟
ya 'atfala, 'ayn walidatkm?
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Linguagem criativa

A criatividade é atualmente um atributo importante. Todos desejam ser criativos. Pois as pessoas criativas são consideradas inteligentes. Também a nossa língua devia ser criativa. Antigamente, tentava-se falar o mais corretamente possível. Atualmente, deseja-se que consigamos falar o mais criativamente possível. Um exemplo disso é a publicidade e os novos meios de comunicação. Eles exemplificam o modo como se pode brincar com a língua. Há cerca de 50 anos que a criatividade tem vindo a ganhar maior importância. Há até mesmo uma área da investigação que se ocupa deste fenómeno. Estes processos criativos são investigados por psicólogos, pedagogos e filósofos. A criatividade é, assim, definida como uma capacidade para se produzir algo novo. Deste modo, um falante criativo também produz novas formas linguísticas. Que podem ser palavras ou estruturas gramaticais. Os linguistas identificam na linguagem criativa o modo com as línguas se alteram. Mas nem todas as pessoas compreendem os novos elementos linguísticos. Para que se compreenda uma linguagem criativa, é preciso estar bem informado. É preciso saber como é o funcionamento de uma língua. E, além disso, é necessário conhecer a cultura a que pertencem os falantes dessa língua. Apenas deste modo conseguimos perceber o que estes falantes pretendem dizer. Um bom exemplo é o caso da linguagem dos jovens (jargão). Tanto as crianças como os jovens inventam sempre palavras novas. Muitas vezes, os adultos não as compreendem. Até já existem, entretanto, dicionários que explicam a linguagem dos jovens. Todavia, passada uma geração, grande parte destes dicionários apresentam-se desatualizados. Contudo, é possível aprender-se uma linguagem mais criativa. Há vários cursos de formação nesta área. A regra mais importante é a seguinte: desperte a sua voz interior!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - árabe para principiantes