Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   árabe   >   Índice


22 [vinte e dois]

Conversa 3

 


‫22 [اثنان وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

 

 
(Você) fuma?
‫هل تدخن؟‬
hl tadkhn
Antigamente sim.
‫كنت سابقاً أدخن.‬
knt sabqaan 'adakhan
Mas agora já não fumo.
‫لكن الان، تخليت عنه.‬
lkun alan, takhllit eanh
 
 
 
 
Incomoda-se que eu fume?
‫أيزعجك إن دخنت؟‬
ayazeijk 'inn dakhnat
Não, de modo algum.
‫لا، على الإطلاق.‬
la, ealaa al'iitlaq
Isto não me incomoda.
‫هذا لا يزعجني.‬
hdha la yazeajani
 
 
 
 
(Você) bebe alguma coisa?
‫أ تشرب شيئًا؟‬
a tashrub shyyana
Um conhaque?
‫قدحاً من الكونياك؟‬
qdhaan min alkawniak
Não, prefiro uma cerveja.
‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬
la, 'afdal kasaan min aljieati
 
 
 
 
(Você) viaja muito?
‫أتسافر كثيرًا؟‬
atasafir kthyrana
Sim, são sobretudo viagens de negócios.
‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬
neimma, wghalbana ma takun rihlat eaml
Mas agora estamos aqui de férias.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬
wlkn alan namdi al'iijazat huna
 
 
 
 
Que calor!
‫ما هذا الحر!‬
ma hdha alhr
Sim, hoje está realmente muito calor.
‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬
neum, balfel alyawm harr jdana
Vamos para a varanda.
‫لنخرج إلى الشُرفة.‬
lnnakhruj 'iilaa alshurf
 
 
 
 
Amanhã há aqui uma festa.
‫غداً ستقام حفلة هنا.‬
ghdaan satuqam haflatan huna
(Você) também vem?
‫هل ستاتي ايضا؟‬
hl satati ayda
Sim, nós também fomos convidados.
‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬
tbeaan, fnhn mdewwwn
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - árabe para principiantes