Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   árabe   >   Índice


21 [vinte e um]

Conversa 2

 


‫21 [واحد وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة رقم 2‬

 

 
De onde é que você é ?
‫من أين أنت؟‬
men ayna anta ?
De Basileia.
‫أنا من بازل.‬
ana men baazel
Basileia é na Suíça.
‫بازل في سويسرا.‬
baazel fii swiisraa
 
 
 
 
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
‫اسمحوا لي أن أقدم لكم السيد مولر!‬
esmahoo lii an okaddima lakom essayed mooler!
Ele é estrangeiro.
‫هو أجنبي.‬
howa ajnabii
Ele fala várias línguas.
‫هو يتكلم عدّة لغات.‬
howa yattakallam eddata loghaat
 
 
 
 
É a primeira vez que está aqui?
‫هل حضرتك هنا لأول مرة؟‬
hal hadhratoka hona liawali marra?
Não, já estive aqui no ano passado.
‫لا، قد كنت هنا في العام الماضي.‬
laa , la9ad konto hona elaama elmaadhii
Mas só uma semana.
‫ولكن لمدة أسبوع واحد فقط.‬
wa laken limoddat osbooen fakat
 
 
 
 
(Você) gosta de aqui estar?
‫أتستمتع بوجودك عندنا؟‬
atastamtioo biwojodika hona?
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
‫جداً.الناس هنا لطفاء.‬
jidan. ennaaso hona lotafaa
E também gosto da paisagem.
‫وتعجبني المناظر الطبيعية أيضًا.‬
wa tojibonii elmanaadhir ettabiiya
 
 
 
 
Qual é a sua profissão?
‫ما هو عملك؟‬
maa howa amaloka ?
Sou tradutor.
‫أنا مترجم.‬
ana motarjem
Eu traduzo livros.
‫أنا أترجم الكتب.‬
ana otarjim elkotob
 
 
 
 
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
‫هل حضرتك هنا لوحدك؟‬
hal hadhratoka hona liwahdik?
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا.‬
laa, zawjatii/zawjii hona aydhan
E ali estão os meus dois filhos.
‫وهناك طفلاي الاثنان.‬
wa honaaka teflaaya elethnaan
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Línguas românicas

700 milhões de pessoas possuem uma língua românica como a sua língua materna. Por conseguinte, a família das língua românicas é uma das mais importantes no mundo inteiro. As línguas românicas pertencem à família das línguas indo-europeias. Todas as línguas românicas remontam ao latim. Isto significa que são descendentes da língua da Roma Antiga. A base de todas as línguas românicas era o chamado latim vulgar. Ou seja, o latim falado na Antiguidade tardia. O latim vulgar foi disseminado pela Europa graças às conquistas romanas. A partir do latim, criaram-se as línguas e os dialetos românicos. Até o próprio latim é uma língua italiana. Ao todo, existem cerca de 15 línguas românicas. É difícil precisar o número exato. Muitas vezes, nem sempre é claro se estamos perante uma língua ou apenas um dialeto. Com o passar do tempo, algumas das línguas românicas desapareceram. Mas também surgiram novas línguas de base românica. São as chamadas línguas crioulas. Atualmente, o espanhol é a maior língua românica no mundo. É umas das línguas do planeta que conta com mais de 380 milhões de falantes nativos. As línguas românicas são muito interessantes para os investigadores científicos. Porque a história deste grupo de línguas está bem documentada. Há 2500 anos que existem textos latinos ou romanos. Com base nestes textos, os linguistas investigam o aparecimento das línguas particulares. Deste modo, podem ser investigadas as regras de formação das línguas. Muitos destes resultados podem ser transferidos para outras línguas. A gramática das línguas românicas apresenta semelhanças. Mas é, especialmente, o vocabulário destas línguas que se assemelha mais. Se se fala uma língua românica, aprende-se facilmente uma outra. Obrigada, Latim!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - árabe para principiantes