Wiadomość
Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.
Ucz się języków online!
Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > ಕನ್ನಡ > Spis treści |
Mówię…
PL polski
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
KN ಕನ್ನಡ
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
|
|
||
okulary
|
|||
On zapomniał swoich okularów.
|
|||
Gdzie on ma swoje okulary?
|
|||
|
|
|
|
zegar
|
|||
Jego zegar jest zepsuty.
|
|||
Ten zegar wisi na ścianie.
|
|||
|
|
|
|
paszport
|
|||
On zgubił swój paszport.
|
|
||
Gdzie on ma swój paszport?
|
|||
|
|
|
|
oni / one – ich
|
|||
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
|
ಆ ಮ_್_ಳ_ಗ_ ಅ_ರ (_ಮ_ಮ_ ತ_ದ_, ತ_ಯ_ಯ_ರ_ ಸ_ಕ_ಕ_ಲ_ಲ_
ā m_k_a_i_e a_a_a (_a_'_a_ t_n_e_ t_y_y_v_r_ s_k_i_l_.
ಆ ಮ_______ ಅ__ (_____ ತ____ ತ_______ ಸ_________
ā m________ a____ (_______ t_____ t_________ s________ |
||
Przecież tam idą już ich rodzice!
|
|
||
|
|
|
|
pan – pana
|
|||
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
|
|
||
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
|
|
||
|
|
|
|
pani – pani
|
|||
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
|
|
||
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
|
ನ_ಮ_ಮ ಯ_ಮ_ನ_ು (_ಂ_) ಎ_್_ಿ_್_ಾ_ೆ ಶ_ರ_ಮ_ಿ ಸ_ಮ_ತ_ ಅ_ರ_?
N_m_m_ y_j_m_n_r_ (_a_ḍ_) e_l_d_ā_e ś_ī_a_i s_i_ a_a_e_
ನ____ ಯ______ (____ ಎ__________ ಶ______ ಸ_____ ಅ____
N_____ y_________ (______ e________ ś______ s___ a_____ |
||
|
|
|
|
Tłumaczenia maszynoweKto chce przetłumaczyć teksty, musi zwykle zapłacić dużo pieniędzy. Profesjonalni tłumacze pisemni i ustni są drodzy. Mimo to coraz ważniejsze jest rozumienie innych języków. Problem ten chcą rozwiązać informatycy i lingwiści komputerowi. Od dawna pracują oni nad rozwojem narzędzi tłumaczeniowych. Powstało w międzyczasie do tego wiele różnych programów. Jednak tłumaczenia maszynowe mają na ogół złą jakość. Nie są temu winni programiści! Języki są bardzo złożonymi konstrukcjami. Komputery bazują natomiast na prostych zasadach matematycznych. Dlatego też nie potrafią one zawsze prawidłowo opracować języków. Program tłumaczeniowy musiałby nauczyć się jakiegoś języka całościowo. W tym celu eksperci muszą mu przekazać tysiące słów i reguł. Jest to praktycznie niemożliwe. Prościej jest kazać komputerowi liczyć. To potrafi bowiem dobrze! Komputer może obliczyć, jakie kombinacje są częste. Rozpozna na przykład, jakie słowa stoją często obok siebie. W tym celu musi się mu podać teksty w różnych językach. W ten sposób uczy się, co jest typowe dla określonego języka. Te statystyczne metody będą automatycznie poprawiać tłumaczenia. Jednak komputery nie mogą zastąpić ludzi. Żadna maszyna nie może imitować ludzkiego mózgu. Tłumacze zarówno pisemni, jak i ustni będą mieć więc pracę jeszcze długo! Proste teksty będą mogły być w przyszłości z pewnością tłumaczone przez komputer. Piosenki, poezja i literatura potrzebują natomiast żywego elementu. A żyją ludzkim wyczuciem mowy. I tak powinno być… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nie znaleziono filmu!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|