Wiadomość
Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.
Ucz się języków online!
Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > հայերեն > Spis treści |
Mówię…
PL polski
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
HY հայերեն
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
|
|
||
Nie wiem, czy on mnie kocha.
|
|||
Nie wiem, czy on wróci.
|
|||
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
|
|||
|
|
|
|
Czy on mnie kocha
|
|||
Czy on wróci
|
|||
Czy on do mnie zadzwoni
|
|||
|
|
|
|
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
|
Ե_ ի_ք_ ի_ձ հ_ր_ն_ւ_ ե_, թ_ ն_ ի_ մ_ս_ն մ_ա_ո_մ է_
Y_s i_k_s i_d_ h_r_s_n_m y_m_ t_y_ n_ i_ m_s_n m_a_s_m e
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ ի_ մ____ մ______ է_
Y__ i____ i___ h________ y___ t___ n_ i_ m____ m______ e |
||
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
|
Ե_ ի_ք_ ի_ձ հ_ր_ն_ւ_ ե_, թ_ ն_ մ_կ ո_ր_շ_ն ո_ն_:
Y_s i_k_s i_d_ h_r_s_n_m y_m_ t_y_ n_ m_k u_i_h_n u_i
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ մ__ ո______ ո____
Y__ i____ i___ h________ y___ t___ n_ m__ u______ u__ |
||
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
|
|
||
|
|
|
|
Czy on w ogóle o mnie myśli
|
|||
Czy on w ogóle ma inną
|
|||
Czy on w ogóle mówi prawdę
|
|||
|
|
|
|
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
|
|
||
Wątpię, czy on do mnie napisze.
|
|||
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
|
|
||
|
|
|
|
Czy on mnie naprawdę lubi
|
|||
Czy on do mnie w ogóle napisze
|
|||
Czy on się ze mną ożeni
|
|||
|
|
|
|
Języki Unii EuropejskiejUnia Europejska składa się dzisiaj z ponad 25 państw. W przyszłości jeszcze więcej państw będzie należeć do UE. Wraz z nowym państwem dochodzi zwykle też nowy język. Obecnie w UE mówi się ponad 20 różnymi językami. Wszystkie języki Unii Europejskiej są równoprawne. Ta różnorodność języków jest fascynująca. Może też jednak prowadzić do problemów. Sceptycy uważają, że wiele języków jest przeszkodą dla UE. Uniemożliwiają efektywną współpracę. Dlatego niektórzy uważają, że powinien być jeden wspólny język. Tym językiem powinny porozumiewać się wszystkie państwa. Nie jest to jednak takie proste. Nie można żadnego języka uznać za jedyny oficjalny język. Inne kraje czułyby się dyskrymianowane. Nie istnieje też tak naprawdę neutralny język Europy... Również język sztuczny jak esperanto nie funkcjonowałby. W językach bowiem zawsze odzwierciedla się też kultura kraju. Dlatego żaden kraj nie chce zrezygnować ze swojego języka. W języku kraje upatrują część swojej tożsamości. Polityka językowa jest ważnym punktem na arenie UE. Jest nawet komisarz ds. wielojęzyczności. UE ma najwięcej tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie. Około 3 500 ludzi pracuje nad tym, by umożliwić porozumienie. Mimo to nie zawsze wszystkie dokumenty mogą być przetłumaczone. Kosztowałoby to zbyt dużo czasu i pieniędzy. Większość dokumentów tłumaczona jest tylko na niektóre języki. Wiele języków jest jednym z największych wyzwań UE. Europa ma jednoczyć się bez utraty swoich wielu tożsamości! |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nie znaleziono filmu!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|