Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   perski   >   Spis treści


36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

 


‫36 [سی و شش]‬

‫عبور و مرور درون شهری ‬

 

 
Gdzie jest przystanek autobusowy?
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬
istgâhe otobus kojâst?
Który autobus jedzie do centrum?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Którą linią muszę jechać?
‫چه خطی (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
 
 
 
 
Czy muszę się przesiadać?
‫باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Gdzie muszę się przesiąść?
‫کجا باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Ile kosztuje bilet?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬
ghymate yek belit chand ast?
 
 
 
 
Ile przystanków jest do centrum?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Musi tu pan / pani wysiąść.
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
Musi pan / pani wysiąść z tyłu.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
 
 
 
 
Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye (zir zamini) badi panj daghighe digar mi-âyad.
Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut.
‫متروی بعدی 10 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye badi dah daghighe digar mi-âyad.
Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می آید.‬
otobuse badi panzdah daghighe digar mi-âyad.
 
 
 
 
O której godzinie odjeżdża ostatnie metro?
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj?
‫آخرین مترو کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro key harekat mikonad?
O której godzinie odjeżdża ostatni autobus?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می کند؟‬
âkharin otobus key harekat mikonad?
 
 
 
 
Ma pan / pani bilet?
‫شما بلیط دارید؟‬
shomâ belit dârid?
Bilet? – Nie, nie mam.
‫بلیط؟– نه ندارم.‬
belit? na nadâram.
No to musi pan / pani zapłacić karę.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬
pas bâyad jarime bepardâzid.
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Rozwój języka

Dlaczego ze sobą rozmawiamy, jest oczywiste. Chcielibyśmy się wymieniać informacjami i rozumieć się nawzajem. To, jak dokładnie powstał język, nie jest zbyt oczywiste. Istnieją na ten temat różne teorie. Jest jednak pewne, że język to bardzo stary fenomen. Warunkiem mowy były określone cechy fizyczne. Były one konieczne, by móc tworzyć głoski. Już neandertalczycy mieli zdolność używania swojego głosu. Przez to różnili się od zwierząt. Poza tym głośny, silny głos był ważny do obrony. Można nim było zagrozić wrogom lub ich wystraszyć. Wtedy wytwarzano już narzędzia i ogień. Wiedza ta musiała być jakoś przekazana następnym pokoleniom. Język był ważny również do polowań w grupach. Prosta forma porozumienia była już przed 2 milionami lat. Pierwszymi elementami mowy były znaki i gesty. Ludzie chcieli się jednak porozumiewać także w ciemności. Musieli zatem rozmawiać ze sobą bez patrzenia na siebie. Dlatego właśnie rozwinął się głos, który zastąpił znaki. Język w dzisiejszym rozumieniu ma co najmniej 50 000 lat. Kiedy Homo sapiens opuścił Afrykę, rozprzestrzenił się na cały świat. W różnych regionach języki oddzieliły się od siebie. Oznacza to, że powstały różne rodziny języków. Zawierały one jednak tylko podstawy systemów językowych. Pierwsze języki były o wiele mniej złożone niż są dzisiaj. Przez gramatykę, fonologię i semantykę rozwijały się dalej. Można by powiedzieć, że różne języki to różne rozwiązania. Problem był jednak zawsze taki sam: Jak okażę to, co myślę?

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Brazylijski portugalski należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego portugalskiego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po portugalsku. Brazylijskim portugalskim jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy portugalskie i hiszpańskie. Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce.

Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - perski dla początkujących