Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   bengalski   >   Spis treści


93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

 


৯৩ [তিরানব্বই]

সাবর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

 

 
Nie wiem, czy on mnie kocha.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Nie wiem, czy on wróci.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
 
 
 
 
Czy on mnie kocha?
সে আর আমাকে ভালবাসে কি না?
Sē āra āmākē bhālabāsē ki nā?
Czy on wróci?
সে আর ফিরে আসবে কি না?
Sē āra phirē āsabē ki nā?
Czy on do mnie zadzwoni?
সে আর আমাকে ফোন করবে কি না?
Sē āra āmākē phōna karabē ki nā?
 
 
 
 
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Āmi jāni nā yē tāra an´ya āra kē´u āchē ki nā
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
 
 
 
 
Czy on w ogóle o mnie myśli?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Czy on w ogóle ma inną?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an´ya āra kē´u āchē?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
হয়ত সে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē satyi kathā balachē?
 
 
 
 
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi´i āmākē pachanda karē ki nā
Wątpię, czy on do mnie napisze.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
 
 
 
 
Czy on mnie naprawdę lubi?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Sē ki satyi´i āmākē bhālabāsē?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Czy on się ze mną ożeni?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Jak mózg uczy się gramatyki?

Naukę naszego języka ojczystego rozpoczęliśmy jako niemowlęta. Dzieje się to całkiem automatycznie. Nie zauważamy tego. Nasz mózg podczas nauki musi jednak wykonać ogromną pracę. Kiedy uczymy się na przykład gramatyki, ma bardzo dużo pracy. Każdego dnia słyszy nowe rzeczy. Dostaje ciągle nowe impulsy. Mózg nie potrafi jednak przetworzyć każdego impulsu pojedynczo. Musi działać ekonomicznie. Dlatego jest zorientowany na regularność. Mózg zauważa to, co często słyszy. Zapisuje, jak często występuje określona rzecz. Z takich przykładów tworzy później gramatyczną regułę. Dzieci wiedzą, czy zdanie jest prawidłowe czy błędne. Nie wiedzą natomiast, dlaczego tak jest. Ich mózg zna reguły, nie ucząc się ich. Dorośli uczą się języków inaczej. Znają już struktury swojego języka ojczystego. Tworzą one podstawę dla nowych reguł gramatycznych. Żeby się uczyć, dorośli potrzebują jednak lekcji. Kiedy mózg uczy się gramatyki, ma stały system. Jest to widoczne na przykład w rzeczownikach i czasownikach. Są zapisywane w różnych obszarach mózgu. Podczas ich przetwarzania aktywne są różne regiony. Prostych reguł inaczej też się uczy niż reguł złożonych. Przy regułach złożonych kilka obszarów mózgu współpracuje ze sobą. Jak dokładnie mózg uczy się gramatyki, nie jest jeszcze zbadane. Wiadomo jednak, że teoretycznie może nauczyć się każdej gramatyki…

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język rosyjski należy do języków, które dominują na rynku książek. Wielkie dzieła światowej literatury zostały napisane przez rosyjskich autorów. Bardzo wiele książek zostało więc przetłumaczonych z rosyjskiego. Ale również Rosjanie chętnie czytają tak, że tłumacze mają ciągle wiele pracy. Dla około 160 milionów ludzi rosyjski jest językiem ojczystym. Poza tym wiele ludzi mówi po rosyjsku w innych krajach słowiańskich. Dzięki temu rosyjski jest najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie. Na świecie mówi nim około 280 milionów ludzi.

Rosyjski jako język wschodniosłowiański jest spokrewniony z ukraińskim i białoruskim. Rosyjska gramatyka ma bardzo systematyczną budowę. Jest to zaleta dla tych, którzy myślą analitycznie i logicznie. Nauka rosyjskiego na pewno się opłaca! Jest bardzo ważnym językiem w nauce, sztuce i technice. I czyż nie byłoby fajnie wszystkie znane rosyjskie dzieła móc przeczytać w oryginale?

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - bengalski dla początkujących