Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   bengalski   >   Spis treści


50 [pięćdziesiąt]

Na basenie

 


৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

 

 
Dzisiaj jest gorąco.
আজ গরম পড়ছে ৷
Āja garama paṛachē
Pójdziemy na basen?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
Āmarā ki su´imiṁ pulē yāba?
Masz ochotę pójść popływać?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
 
 
 
 
Masz ręcznik?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
Masz kąpielówki?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
Masz strój kąpielowy?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
 
 
 
 
Umiesz pływać?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
Umiesz nurkować?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
Umiesz skakać do wody?
তুমি কি জলে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē jhām̐pa ditē pāra?
 
 
 
 
Gdzie jest prysznic?
শাওয়ার কোথায়?
Śā´ōẏāra kōthāẏa?
Gdzie jest przebieralnia?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
Gdzie są okulary do pływania?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
 
 
 
 
Czy ta woda jest głęboka?
জল (IN) / পানি (BD) কি খুব গভীর?
Jala (IN)/ pāni (BD) ki khuba gabhīra?
Czy ta woda jest czysta?
জল (IN) / পানি (BD) কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala (IN)/ pāni (BD) ki pariṣkāra paricchanna?
Czy ta woda jest ciepła?
জল (IN) / পানি (BD) কি উষ্ণ?
Jala (IN)/ pāni (BD) ki uṣṇa?
 
 
 
 
Zimno mi.
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
Woda jest za zimna.
জলটা (IN) / পানিটা (BD) খুবই ঠাণ্ডা ৷
Jalaṭā (IN)/ pāniṭā (BD) khuba´i ṭhāṇḍā
Wychodzę już z wody.
আমি এখন জল (IN) / পানি (BD) থেকে উঠে আসছি ৷
Āmi ēkhana jala (IN)/ pāni (BD) thēkē uṭhē āsachi
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Nieznane języki

Na świecie istnieje kilka tysięcy różnych języków. Językoznawcy oceniają, że jest ich 6000 do 7000. Dokładna liczba jednak nie jest do dziś znana. Jest to spowodowane tym, że jest jeszcze wiele nieodkrytych języków. Języki te używane są przede wszystkim w odległych regionach. Przykładem takiego regionu jest obszar Amazonki. Jest tam wiele ludów żyjących w odosobnieniu. Nie mają żadnego kontaktu z innymi kulturami. Mimo to oni wszyscy mają oczywiście własny język. Również w innych częściach Ziemi istnieją jeszcze nieznane języki. Ile języków jest w Afryce Środkowej, jeszcze nie wiemy. Także Nowa Gwinea nie została jeszcze całkiem zbadana pod względem językowym. Kiedy zostaje odkryty nowy język, jest to zawsze rodzaj sensacji. Przed dwoma laty naukowcy odkryli język koro. Koro używany jest w małych wioskach na połnocy Indii. Tylko około 1000 ludzi zna ten język. Jest to język wyłacznie mówiony. W pisemnej formie koro nie istnieje. Naukowcy zastanawiają się, jak koro mogło przetrwać tak długo. Koro należy do rodziny tybeto - birmańskiej. W całej Azji istnieje około 300 takich języków. Koro nie jest jednak ściśle spokrewniony z żadnym z nich. Oznacza to, że musi mieć swoją własną historię. Niestety małe języki bardzo szybko wymierają. Czasami język znika już w ciągu jednego pokolenia. Wtedy naukowcom nie zostaje wiele czasu na badania. Dla koro jest jednak mała nadzieja. Ma być udokumentowany w słowniku audio…

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język węgierski należy do języków ugrofińskich. Jako język uralski wyraźnie różni się od języków indoeuropejskich. Daleko spokrewniony jest z fińskim. Podobieństwo jest jednak rozpoznawalne tylko w strukturze językowej. Węgrzy i Finowie nie mogą się zrozumieć. Około 15 milionów ludzi mówi po węgiersku. Mieszkają oni głównie na Węgrzech, w Rumunii, na Słowacji, w Serbii i na Ukrainie. Język węgierski podzielony jest na dziewięć grup dialektowych.

Pisany jest literami łacińskimi. Każde słowo akcentowane jest na pierwszej sylabie, długość słowa nie ma tu znaczenia. Przy wymowie ważne jest też odróżnienie krótkich i długich samogłosek. Węgierska gramatyka nie jest prosta. Ma wiele cech szczególnych. Ta wyjątkowość to ważna cecha węgierskiej tożsamości. Każdy, kto uczy się węgierskiego, rozumie, dlaczego Węgrzy tak kochają swój język!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - bengalski dla początkujących