Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

 


‫98 (ثمايةٍ وتسعون)

‫أدوات الربط المزدوجة

 

 
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca.
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية .
kanat alrrihlat jamilatan walakannaha madaniatan .
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony.
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً .
wasal alqitar fi maweiduh walikunnah kan mlyyaan .
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi.
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.
kan alfunduq mryhaan walakunnah ghalyaan.
 
 
 
 
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem.
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار .
sayastaqill 'imma alhafilat 'aw alqitar .
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano.
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد .
sayati 'imma masa' alyawm 'aw sabah alghad .
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu.
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق .
sayuskan 'imma eindana 'aw fi funduq .
 
 
 
 
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku.
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية .
'innah yatakallam al'iisbaniat kama al'iinklizia .
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie.
‫عاشت في مدريد كما في لندن .
eashat fi madrid kama fi landan .
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię.
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا .
'innaha taerif 'iisbania kama taerif 'iinkiltira .
 
 
 
 
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy.
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً .
'innah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan .
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna.
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية .
hi laysat jamilat faqat, bal wadhakiatan .
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku.
‫لا تتكلم الألمانية فقط وإنما الإفرنسيةأيضاً .
la tatakallam al'almaniat faqat wa'innama al'ifrnsytaydaan .
 
 
 
 
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze.
‫إني لا أعزف البيان ولا القيثار .
'inni la 'aezif albayan wala alqithar .
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby.
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا .
la 'urqis alfalis wala alssamiba .
Nie lubię ani opery, ani baletu.
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه .
la 'uhibb al'uwbara wala raqsat albalih .
 
 
 
 
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz.
‫كلما أسرعت في العمل كلما أنتهيت مبكراً .
kullama 'asraeat fi aleamal kullama 'antahit mbkraan .
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść.
‫كلما أبكر في القدوم ، كلما أبكر في الذهاب
kullama 'abkar fi alqudum , kullama 'abkar fi aldhdhahab
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym.
‫كلما كبر الانسان، كلما أصبح مريحاً .
kullama kabur alainsan, kullama 'asbah mryhaan .
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Nauka języków przez internet

Coraz więcej ludzi uczy się języków obcych. I coraz więcej ludzi korzysta w tym celu z internetu! Nauka online różni się od klasycznych zajęć językowych. Ma to wiele zalet! Użytkownicy sami decydują, kiedy chcą się uczyć. Mogą też wybrać, czego chcą się uczyć. Sami też decydują, ile będą się uczyć dziennie. Podczas nauki online użytkownicy powinni uczyć się w sposób intuicyjny. Oznacza to, że powinni się uczyć nowego języka naturalnie. Tak, jak uczyliśmy się jako dzieci lub podczas urlopu. W tym celu użytkownicy uczą się za pomocą symulowanych sytuacji. Przeżywają różne rzeczy w różnych miejscach. Muszą być przy tym aktywni. Przy niektórych programach potrzebne są słuchawki i mikrofon. Można wtedy rozmawiać z rodzimymi użytkownikami języka. Możliwe jest też przeanalizowanie swojej wypowiedzi. W ten sposób można się ciągle poprawiać. W społecznościach można wymieniać się informacjami z innymi użytkownikami. Internet daje również możliwość mobilnej nauki. Za pomocą digitalnej techniki język można zabrać wszędzie. Lekcja online nie jest gorsza niż zajęcia konwencjonalne. Jeśłi programy są dobrze zrobione, mogą być bardzo efektywne. Ważne jest jednak, by lekcja online nie była zbyt kolorowa. Zbyt wiele animacji może odwrócić uwagę od materiału do nauki. Mózg musi przetworzyć każdy pojedynczy impuls. Przez to pamięć może szybko przeciążyć się. Dlatego czasami lepiej jest uczyć się spokojnie z książką. Kto połączy nowe metody z dawnymi, na pewno zrobi szybko postępy...

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język hiszpański należy do języków świata. Dlatego też opłaca się wybrać na kurs i uczyć się hiszpańskiego jako języka obcego! Jego używanie wychodzi daleko poza pierwotny obszar językowy. Wówczas hiszpański przez podbój Ameryki rozszerzył się na Nowy Świat. Dzisiaj w Ameryce Środkowej i Południowej jest językiem dominującym! Obecnie hiszpańskim jako językiem ojczystym posługuje się około 388 milionów ludzi na całym świecie. Z tego 45 milionów zamieszkuje USA. Obok Hiszpanii mówi się nim też w Meksyku.

Hiszpański jest również językiem ojczystym w dużej części w Ameryce Środkowej i Południowej. 200 milionów Brazylijczyków również dobrze rozumie hiszpański. Hiszpański wykazuje bardzo duże podobieństwo do portugalskiego. Zalicza się do języków romańskich. Język powstał z mówionej łaciny późnej starożytności. Do języków romańskich należy także portugalski, francuski, włoski i rumuński. Wiele słów w tym języku jest podobnych i dzięki temu są łatwe do nauki. Co warto wiedziec: o języku i kulturze można dowiedzieć się w hiszpańskim instytucie kulturalnym Instituto Cervantes.

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących