Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


38 [trzydzieści osiem]

W taksówce

 


‫38 (ثمانيةٍ وثلاثون)

‫فى سيارة الأجرة

 

 
Proszę wezwać taksówkę.
‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة .
min fadalik, 'atlub li sayaratan 'ujratan .
Ile kosztuje kurs do dworca?
‫كم الإجرة حتى المحطة؟
kam al'iijrat hatta almahattat?
Ile kosztuje kurs na lotnisko?
‫كم الإجرة حتى المطار؟
kam al'iijrat hatta almatar?
 
 
 
 
Proszę jechać prosto.
‫من فضلك، على طول .
min fadlik, ealaa tul .
Proszę skręcić tutaj w prawo.
‫من فضلك، على اليمين .
min fadlik, ealaa alyamin .
Proszę tutaj na rogu skręcić w lewo.
‫من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار .
min fadalik, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar .
 
 
 
 
Śpieszy mi się.
‫أنا على عجلة .
'ana ealaa eujla .
Mam czas.
‫لدي وقت .
laday waqt .
Proszę jechać wolniej.
‫من فضلك، سر ببطء .
min fadlik, sirr bbt' .
 
 
 
 
Proszę się tutaj zatrzymać.
‫من فضلك، توقف هنا .
min fadalik, tawaqqaf huna .
Proszę chwilę zaczekać.
‫انتظر لحظة، من فضلك .
aintazar lahizat, min fadlik .
Zaraz wracam.
‫سأعود حالاً .
sa'aeud halaan .
 
 
 
 
Proszę o pokwitowanie / paragon.
‫من فضلك،اعطني وصلاً .
min fdlk,aetny wslaan .
Nie mam drobnych.
‫ليست لدية نقود صغيرة .
laysat liddiat naqud saghiratan .
Dziękuję. Reszty nie trzeba.
‫لا بأس ، البقية لك .
la bas , albaqiat lak .
 
 
 
 
Proszę mnie zawieźć pod ten adres.
‫خذني إلى هذا العنوان .
khadhdhani 'iilaa hdha aleunwan .
Proszę mnie zawieźć do mojego hotelu.
‫خذني إلى فندقي .
khadhdhani 'iilaa funduqi .
Proszę mnie zawieźć na plażę.
‫خذني إلى الشاطئ .
khadhni 'iilaa alshshati .
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Językowi geniusze

Większość ludzi cieszy się, kiedy może mówić jednym językiem obcym. Są jednak ludzie, którzy znają więcej niż 70 języków. Mogą oni płynnie mówić i poprawnie pisać tymi wszystkimi językami. Można by powiedzieć, że są to hyperpoligloci. Fenomen wielojęzyczności jest znany od wieków. Jest wiele zapisków o ludziach z takim talentem. Skąd pochodzi taka zdolność, nie jest jednak jeszcze dokładnie zbadane. W nauce jest na ten temat kilka różnych teorii. Niektórzy uważają, że mózg poliglotów ma inną strukturę. Ta różnica jest szczególnie widoczna w obszarze Broca. W tym rejonie mózg wytwarza język. U poliglotów komórki w tym obszarze są zbudowane inaczej. Możliwe, że właśnie dlatego lepiej przetwarzają informacje. Żeby potwierdzić tę teorię, brakuje jednak jeszcze kilku badań. Może decydująca jest tylko jakaś szczególna motywacja. Dzieci uczą się bardzo szybko języków obcych od innych dzieci. Jest to spowodowane tym, że podczas zabawy chcą się zintegrować. Chciałyby być częścią grupy i komunikować się z innymi. Ich sukces w nauce zależy zatem od chęci integracji. Inna teoria mówi, że przez uczenie wzrasta masa mózgu. Dzięki temu nauka jest prostsza, im więcej wiemy. Języków, które są do siebie podobne, można też łatwiej się nuczyć. Kto mówi po duńsku, uczy się szybko też szwedzkiego i norweskiego. Wiele pytań pozostaje jeszcze bez odpowiedzi. Pewne jest jednak, że inteligencja nie odgrywa żadnej roli. Niektórzy ludzie mówią wieloma językami mimo niskiej inteligencji. Ale nawet największy geniusz językowy potrzebuje bardzo dużo dyscypliny. To trochę pocieszające, prawda?

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język rosyjski należy do języków, które dominują na rynku książek. Wielkie dzieła światowej literatury zostały napisane przez rosyjskich autorów. Bardzo wiele książek zostało więc przetłumaczonych z rosyjskiego. Ale również Rosjanie chętnie czytają tak, że tłumacze mają ciągle wiele pracy. Dla około 160 milionów ludzi rosyjski jest językiem ojczystym. Poza tym wiele ludzi mówi po rosyjsku w innych krajach słowiańskich. Dzięki temu rosyjski jest najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie. Na świecie mówi nim około 280 milionów ludzi.

Rosyjski jako język wschodniosłowiański jest spokrewniony z ukraińskim i białoruskim. Rosyjska gramatyka ma bardzo systematyczną budowę. Jest to zaleta dla tych, którzy myślą analitycznie i logicznie. Nauka rosyjskiego na pewno się opłaca! Jest bardzo ważnym językiem w nauce, sztuce i technice. I czyż nie byłoby fajnie wszystkie znane rosyjskie dzieła móc przeczytać w oryginale?

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących