Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


13 [trzynaście]

Zajęcia

 


‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

 

 
Co robi Martha?
‫ماذا تعمل مارتا؟‬
matha taamal marta?
Ona pracuje w biurze.
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬
hia tashtaghil fi elmaktab?
Ona pracuje przy komputerze.
‫هي تشتغل على الكمبيوتر.‬
hia tashtaghil alaa elkombiyooter
 
 
 
 
Gdzie jest Martha?
‫أين مارتا؟‬
ayna marta?
W kinie.
‫فى السينما.‬
fii essinima
Ona ogląda film.
‫هي تشاهد فيلمًا.‬
hal toshahid filman
 
 
 
 
Co robi Peter?
‫ماذا يعمل بيتر؟‬
madha yaamal biiter?
On studiuje na uniwersytecie.
‫هو يدرس في الجامعة.‬
howa yadross fi eljamiaa
On studiuje języki.
‫هو يدرس لغات.‬
howa yadross loghaat
 
 
 
 
Gdzie jest Peter?
‫أين بيتر؟‬
ayna biiter?
W kawiarni.
‫فى المقهى.‬
fii elmaqhaa
On pije kawę.
‫هو يشرب قهوة.‬
howa yashrabo kahwa
 
 
 
 
Dokąd oni lubią chodzić?
‫إلى أين يحبون أن يذهبوا؟‬
ilaa ayna yohibboon an yadhhaboo؟
Na koncert.
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬
ilaa elhaffla elmoosikia
Oni lubią słuchać muzyki.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬
hom yohibboon samaae elmoosikaa
 
 
 
 
Dokąd nie lubią chodzić?
‫إلى أين لا يحبون أن يذهبوا؟‬
ilaa ayna laa yohibboon an yadhhaboo؟
Na dyskoteki.
‫إلى الديسكو.‬
ilaa eddiskoo
Oni nie lubią tańczyć.
‫هم لا يحبون الرقص.‬
hom laa yohibboon errakess
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Języki kreolskie

Czy wiesz, że na Pacyfiku mówi się też po niemiecku? To prawda! W częściach Papui - Nowej Gwinei i Australii mówi się w naszym niemieckim "Unserdeutsch". Jest to język kreolski. Języki kreolskie powstają w sytuacjach kontaktu językowego. A więc wtedy, gdy spotka się ze sobą kilka różnych języków. Tymczasem wiele języków kreolskich prawie wymarło. Na całym świecie językiem kreolskim mówi jednak jeszcze 15 milionów ludzi. Języki kreolskie to zawsze języki ojczyste. W językach pidgin wygląda to inaczej. Języki pidgin mają bardzo uproszczoną formę. Służą tylko do prostego porozumienia. Większość języków kreolskich powstało w czasach kolonialnych. Dlatego bazują często na językach europejskich. Cechą języków kreolskich jest ograniczone słownictwo. Również one mają swój własny system fonetyczny. Gramatyka języków kreolskich jest mocno uproszczona. Skomplkowane reguły są przez użytkowników po prostu ignorowane. Każdy język kreolski jest ważną częścią narodowej tożsamości. Dlatego też jest dużo literatury w tym języku. Dla językoznawców języki kreolskie są szczególnie interesujące. Pokazują, jak języki powstają i znów wymierają. W językach kreolskich można śledzić rozwój języka. Udowadniają też, że język może się zmieniać i dopasować. Dyscyplina, badająca języki kreolskie to kreolistyka. Jedno z najbardziej znanych zdań w języku kreolskim pochodzi z Jamajki. Rozpowszechnił je Bob Marley - znasz je? To: No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Fiński jest językiem ojczystym około 5 milionów ludzi. Należy do języków ugrofińskich. Jest blisko spokrewniony z estońskim, daleko z węgierskim. Jako język uralski bardzo różni się od języków indoeuropejskich. Przykładem na to jest zlepiona budowa językowa. Oznacza to, że funkcje gramatyczne wyrażane są przez złączone sylaby. Powstają przez to długie słowa, typowe dla fińskiego. Inną cechą języka fińskiego jest wiele samogłosek.

Gramatyka fińska rozróżnia 15 przypadków. Przy akcentowaniu ważne jest wyraźne rozdzielenie długich i krótkich głosek. Pisany i mówiony fiński różni się w znacznym stopniu. W innych europejskich językach ten fenomen nie jest tak bardzo wyraźny. Wszystko to sprawia, że fiński nie jest łatwym językiem… Wszystkie reguły są jednak konsekwentnie stosowane. A najpiękniejsze w fińskim jest to, że jest bardzo logiczny!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących