Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


13 [trzynaście]

Zajęcia

 


‫13 (ثلاثة عشر)

‫الأنشطة والأعمال

 

 
Co robi Martha?
‫ماذا تعمل مارتا؟‬‬‬
madha taemal marta?
Ona pracuje w biurze.
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬‬‬
hi tashtaghil fi almuktb?.
Ona pracuje przy komputerze.
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬‬‬
'innaha tashtaghil ealaa alhasiwb.
 
 
 
 
Gdzie jest Martha?
‫أين مارتا؟‬‬‬
'ayn marta?
W kinie.
‫فى السينما.‬‬‬
fa alssinuma.
Ona ogląda film.
‫إنهاتشاهد فيلمًا.‬‬‬
'innahatashahid fylmana.
 
 
 
 
Co robi Peter?
‫ماذا يعمل بيتر؟‬‬‬
madha yaemal bytr?
On studiuje na uniwersytecie.
‫إنه يدرس في الجامعة.‬‬‬
'innah yadrus fi aljamieati.
On studiuje języki.
‫هو يدرس لغات.‬‬‬
hu yadrus laghata.
 
 
 
 
Gdzie jest Peter?
‫أين بيتر؟‬‬‬
'ayn baytr?
W kawiarni.
‫فى المقهى.‬‬‬
fa almuqahaa.
On pije kawę.
‫إنه يشرب قهوة.‬‬‬
'innah yashrab qahwat.
 
 
 
 
Dokąd oni lubią chodzić?
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬‬‬
'iilaa 'ayn tuaddun aldhdhahab?
Na koncert.
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬‬‬
'iilaa alhaflat almawsiqit.
Oni lubią słuchać muzyki.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬‬‬
hum yuhibbun samae almusiqaa.
 
 
 
 
Dokąd nie lubią chodzić?
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬‬‬
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhdhahaba?
Na dyskoteki.
‫إلى المرقص.‬‬‬
'iilaa almirqus.
Oni nie lubią tańczyć.
‫هم لا يحبون الرقص.‬‬‬
hum la yuhibbun alrraqsa.
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Języki kreolskie

Czy wiesz, że na Pacyfiku mówi się też po niemiecku? To prawda! W częściach Papui - Nowej Gwinei i Australii mówi się w naszym niemieckim "Unserdeutsch". Jest to język kreolski. Języki kreolskie powstają w sytuacjach kontaktu językowego. A więc wtedy, gdy spotka się ze sobą kilka różnych języków. Tymczasem wiele języków kreolskich prawie wymarło. Na całym świecie językiem kreolskim mówi jednak jeszcze 15 milionów ludzi. Języki kreolskie to zawsze języki ojczyste. W językach pidgin wygląda to inaczej. Języki pidgin mają bardzo uproszczoną formę. Służą tylko do prostego porozumienia. Większość języków kreolskich powstało w czasach kolonialnych. Dlatego bazują często na językach europejskich. Cechą języków kreolskich jest ograniczone słownictwo. Również one mają swój własny system fonetyczny. Gramatyka języków kreolskich jest mocno uproszczona. Skomplkowane reguły są przez użytkowników po prostu ignorowane. Każdy język kreolski jest ważną częścią narodowej tożsamości. Dlatego też jest dużo literatury w tym języku. Dla językoznawców języki kreolskie są szczególnie interesujące. Pokazują, jak języki powstają i znów wymierają. W językach kreolskich można śledzić rozwój języka. Udowadniają też, że język może się zmieniać i dopasować. Dyscyplina, badająca języki kreolskie to kreolistyka. Jedno z najbardziej znanych zdań w języku kreolskim pochodzi z Jamajki. Rozpowszechnił je Bob Marley - znasz je? To: No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Fiński jest językiem ojczystym około 5 milionów ludzi. Należy do języków ugrofińskich. Jest blisko spokrewniony z estońskim, daleko z węgierskim. Jako język uralski bardzo różni się od języków indoeuropejskich. Przykładem na to jest zlepiona budowa językowa. Oznacza to, że funkcje gramatyczne wyrażane są przez złączone sylaby. Powstają przez to długie słowa, typowe dla fińskiego. Inną cechą języka fińskiego jest wiele samogłosek.

Gramatyka fińska rozróżnia 15 przypadków. Przy akcentowaniu ważne jest wyraźne rozdzielenie długich i krótkich głosek. Pisany i mówiony fiński różni się w znacznym stopniu. W innych europejskich językach ten fenomen nie jest tak bardzo wyraźny. Wszystko to sprawia, że fiński nie jest łatwym językiem… Wszystkie reguły są jednak konsekwentnie stosowane. A najpiękniejsze w fińskim jest to, że jest bardzo logiczny!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących