Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   marathi   >   Innholdsfortegnelse


77 [syttisju]

begrunne noe 3

 


७७ [सत्याहत्तर]

कारण देणे ३

 

 
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Jeg må slanke meg.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke øl?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Jeg må kjøre.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Den er kald.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
 
 
 
 
Hvorfor drikker du ikke teen?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Jeg har ikke sukker.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke suppen?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Jeg har ikke bestilt den.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
 
 
 
 
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Jeg er vegetarianer.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Dravidisk språk. Disse språkene snakkes hovedsakelig i Sør-India. ______ er ikke i slekt med Indoariske språk som brukes i Nord-India. ______ er morsmål for ca. 40 millioner mennesker. Det er kjent som et av de 22 nasjonale språk i India. ______ er et agglutinerende språk. Det vil si at grammatiske funksjoner er uttrykt av endelser. Språket er delt opp i fire regionale dialekt grupper.

Dialektene indikerer hvor en person kommer fra. I tillegg kan man se hvilken sosial klasse de tilhører. Muntlig og skriftlig ______ er veldig forskjellig. Og som mange andre Indiske språk har ______ sitt eget skriftsystem. Det er et hybrid av alfabet og språkform. Det består av mange runde tegn, noe som er kjent i Sør-Indiske skriftformer. Det veldig mye morsomt ved å lære dette språket, mange vakre bokstaver.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - marathi for nybegynnere