Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   marathi   >   Innholdsfortegnelse


4 [fire]

På skolen

 


४ [चार]

शाळेत

 

 
Hvor er vi?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Vi er på skolen.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Vi har undervisning.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
 
 
 
 
Det er elevene.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Det er læreren.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Det er klassen.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
 
 
 
 
Hva gjør vi?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
Vi lærer.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
Vi lærer et språk.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
 
 
 
 
Jeg lærer engelsk.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
Du lærer spansk.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
Han lærer tysk.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
 
 
 
 
Vi lærer fransk.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
Dere lærer italiensk.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
De lærer russisk.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
 
 
 
 
Det er interessant å lære språk.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
Vi ønsker å forstå folk.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
Vi ønsker å snakke med folk.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i *****a og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. ______ er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker ______ kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett. Status for det ______e språket er derfor ofte diskutert.

Noen språkforskere tviler på at ______ faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i ______. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør ______ til et unikt språk.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - marathi for nybegynnere