Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


100 [hundre]

Adverb

 


‫100 [صد]‬

‫قیدها‬

 

 
noen gang – aldri
‫ تاکنون – هرگز ‬
tâkonun - hargez
Har du noen gang vært i Berlin?
‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
Nei, aldri.
‫نه، هرگز.‬
na, hargez.
 
 
 
 
noen – ingen
‫کسی – هیچکس‬
kasi - hichkas
Kjenner du noen her?
‫شما اینجا کسی را می شناسید؟‬
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
Nei, jeg kjenner ingen her.
‫نه، من اینجا کسی را نمی شناسم.‬
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
 
 
 
 
ennå – ikke lenger
‫هنوز هم – دیگر نه‬
hanuz ham - digar na
Skal du være her ennå en stund?
‫شما مدت بیشتری اینجا می مانید؟‬
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
Nei, jeg skal ikke være her lenger.
‫نه، من دیگر زیاد اینجا نمی مانم.‬
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
 
 
 
 
litt til – ikke noe mer
‫مقداری دیگر – بیشتر از این نه‬
meghdâri digar - bishtar az in na
Vil du ha litt til?
‫می خواهید مقداری دیگر بنوشید؟‬
mikha-heed meghdâri digar benushid?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
‫نه، بیش از این نمی خواهم.‬
na, bish az in nemikhâham.
 
 
 
 
allerede noe – ikke noe ennå
‫تا حالا مقداری – هنوز هیچ‬
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
Har du allerede spist noe?
‫شما چیزی خورده اید؟‬
shomâ chizi khorde-id?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå.
‫نه، هنوز هیچ چیز نخورده ام.‬
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
 
 
 
 
flere – ingen (flere)
‫کس دیگر – هیچ کس دیگر‬
kas-e digar - hich kas-e digar
Er det flere som vil ha kaffe?
‫کس دیگری قهوه می خواهد؟‬
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
Nei, ingen (flere).
‫نه، دیگر کسی نمی خواهد.‬
na, digar kasi nemikhâ-had
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. ______ snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig ______ svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. ______ er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene.

Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. ______ er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær ______ - det er så mye å oppdage!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere