Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

 


‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

 

 
Driver du med sport?
‫تمرین می کنی؟‬
tamrin mikoni?
Ja, jeg må bevege meg.
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
Jeg går i en sportsklubb.
‫من به یک باشگاه ورزشی می روم.‬
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
 
 
 
 
Vi spiller fotball.
‫ما فوتبال بازی می کنیم.‬
mâ footbâl bâzi mikonim.
Av og til svømmer vi.
‫گاهی اوقات شنا می کنیم.‬
gâhi oghât shenâ mikonim.
Eller vi sykler.
‫یا این که دوچرخه سواری می کنیم.‬
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
 
 
 
 
I byen vår finnes det en fotballstadion.
‫در شهر ما یک استادیوم فوتبال وجود دارد.‬
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
Det finnes også en svømmehall med badstue.
‫یک استخر با سونا هم وجود دارد.‬
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
Og det finnes en golfbane.
‫و یک زمین گلف هم وجود دارد.‬
va yek zamine golf ham vojud dârad.
 
 
 
 
Hva er det på TV?
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬
televizion che barnâme-e dârad?
Det er fotballkamp akkurat nå.
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬
alân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
Det tyske laget spiller mot det engelske.
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می کند.‬
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
 
 
 
 
Hvem vinner?
‫چه کسی (کدام تیم) برنده می شود؟‬
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
Jeg har ikke peiling.
‫نمی دانم.‬
nemidânam.
For øyeblikket er det uavgjort.
‫فعلا بازی مساویست.‬
felan bâzi mosâvist.
 
 
 
 
Dommeren kommer fra Belgia.
‫داور از بلژیک است.‬
dâvar az beljik ast.
Nå er det elleve-meter.
‫الان پنالتی شد.‬
alân penâlti shod.
Mål! Ett mot null!
‫گل! یک بر هیچ.‬
gol! Yek bar hich.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker ______. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. ______ ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk.

Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i ******a er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. ______e adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved ______ er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære ______!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere