Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   gresk   >   Innholdsfortegnelse


31 [trettien]

På restaurant 3

 


31 [τριάντα ένα]

Στο εστιατόριο 3

 

 
Jeg vil gjerne ha en forrett.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Tha íthela éna orektikó.
Jeg vil gjerne ha en salat.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Tha íthela mía saláta.
Jeg vil gjerne ha en suppe.
Θα ήθελα μία σούπα.
Tha íthela mía soúpa.
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha dessert.
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Tha íthela éna epidórpio.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Tha íthela éna pagotó me santigí.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Tha íthela froúta í tyrí.
 
 
 
 
Vi vil gjerne spise frokost.
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Tha thélame na pároume proinó.
Vi vil gjerne spise middag.
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Tha thélame na fáme mesimerianó.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Tha thélame na fáme vradinó.
 
 
 
 
Hva ønsker du å ha til frokost?
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Ti tha thélate gia proinó?
Rundstykker med syltetøy og honning?
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Psomákia me marmeláda kai méli?
Toast med pølse og ost?
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Psomí me allantiká kai tyrí?
 
 
 
 
Et kokt egg?
Ένα βραστό αυγό;
Éna vrastó avgó?
Et speilegg?
Ένα αυγό μάτι;
Éna avgó máti?
En omelett?
Μία ομελέτα;
Mía omeléta?
 
 
 
 
Kan jeg få en jogurt?
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Akómi éna giaoúrti parakaló.
Kan jeg få salt og pepper?
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Akómi lígo aláti kai pipéri parakaló.
Kan jeg få et glass vann?
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Akómi éna potíri neró parakaló.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et nordgermansk språk. Det er morsmål for ca. 5 millioner mennesker. Det spesielle med det ______e er at det består av to standard varianter: Bokmål og Ny______. Dette betyr at det har to anerkjente språk. Begge språk brukes i administrasjon, på skoler og i media. I lang tid kunne ikke noe standard språk opprettes i landet, på grunn av landets størrelse. Dermed levde og utviklet dialekter seg uavhengig.

Men alle ______e forstår alle dialekter og de to offisielle språkene. Det er ingen faste regler for hvordan ______ skal uttales. Grunnen til dette er at begge språk er hovedsakelig skrevet. Det snakkes mest dialekt. ______ er veldig likt Dansk og Svensk. Talende av disse språkene kan kommunisere med hverandre uten store problemer. ______ er et svært interessant språk. Og du kan selv velge hvilket ______ du vil lære deg!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - gresk for nybegynnere