Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   gresk   >   Innholdsfortegnelse


25 [tjuefem]

I byen

 


25 [είκοσι πέντε]

Στην πόλη

 

 
Jeg vil til togstasjonen.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélo na páo ston stathmó tou trénou.
Jeg vil til flyplassen.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélo na páo sto aerodrómio.
Jeg vil til sentrum.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélo na páo sto kéntro tis pólis.
 
 
 
 
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pós tha páo ston stathmó tou trénou?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pós tha páo sto aerodrómio?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pós tha páo sto kéntro tis pólis?
 
 
 
 
Jeg trenger en drosje.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Jeg trenger et (by)kart.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chárti tis pólis.
Jeg trenger et hotell.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
 
 
 
 
Jeg ønsker å leie en bil.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha íthela na noikiáso éna aftokínito.
Her er kredittkortet mitt.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste i pistotikí mou kárta.
Her er førerkortet mitt.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplomá mou.
 
 
 
 
Hva er det å se i byen?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti boreí na dei kaneís stin póli?
Gå på gamlebyen.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pigaínete stin paliá póli.
Dra på sightseeing i byen.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periígisi stin póli.
 
 
 
 
Gå til havna.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pigaínete sto limáni.
Dra på båtsightseeing.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periígisi sto limáni.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Sør-Slavisk språk. Det er beslektet til Serbisk, Bosnisk og Montenegrinsk. De som snakkes disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Derfor er det mange språkforskere som mener at ______ ikke er et eget språk. De ser på det som et av mange former av Serbo______. Det er omlagt 7 millioner mennesker som snakker ______ i verden. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Det ______e alfabet har 30 bokstaver, inkludert noen få spesialsymbol.

Skrivemåten er i samsvar med uttalen av ordene. Dette gjelder også for ord som er lånt fra andre språk. Den ______e aksenten er melodisk. Dette betyr at banen av stavelsen er avgjørende i intonasjon. Grammatikken har syv emner, og er ikke alltid enkel. Men det er verdt det å lære det ______e språket! ******a er virkelig et vakkert feriested!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - gresk for nybegynnere