Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   gresk   >   Innholdsfortegnelse


17 [sytten]

I huset

 


17 [δεκαεπτά]

Στο σπίτι

 

 
Dette er huset vårt.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edó eínai to spíti mas.
Taket er øverst.
Πάνω είναι η σκεπή.
Páno eínai i skepí.
Kjelleren er nede.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Káto eínai to ypógeio.
 
 
 
 
Bak huset er det en hage.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto píso méros tou spitioú eínai énas kípos.
Foran huset er det ingen gate.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Brostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ved siden av huset står det trær.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
 
 
 
 
Dette er leiligheten min.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edó eínai to diamérismá mou.
Her er kjøkkenet og badet.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edó eínai i kouzína kai to bánio.
Der er stua og soverommet.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodomátio.
 
 
 
 
Inngangsdøren er låst.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
I pórta tou spitioú eínai kleistí.
Men vinduene er åpne.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómos eínai anoichtá.
Det er varmt i dag.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zésti símera.
 
 
 
 
Vi går inn i stua.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
Der er det en sofa og en lenestol.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Værsågod, sett deg!
Καθίστε!
Kathíste!
 
 
 
 
Der står datamaskinen min.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí vrísketai o ypologistís mou.
Der står stereoanlegget mitt.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí vrísketai to stereofonikó mou.
TVen er ganske ny.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
I tileórasi eínai olokaínourgia.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. ______ er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne ______ er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel ______. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel ______ bevisst omgjort til et moderne standard språk. Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis.

Det ______e semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. ______e tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer ______ lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - gresk for nybegynnere