Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   bengali   >   Innholdsfortegnelse


55 [femtifem]

Jobbe

 


৫৫ [পঞ্চান্ন]

কাজকর্ম

 

 
Hva jobber dere med?
আপনি কী কাজ করেন?
Āpani kī kāja karēna?
Mannen min jobber som lege.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
Jeg jobber deltid som sykepleier.
আমি পার্ট টাইম নার্স কাজ করছি।
Āmi pārṭa ṭā´ima nārsa kāja karachi.
 
 
 
 
Snart blir vi pensjonert.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra´i pēnaśana pāba
Men skattene er høye.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
Kintu kara khuba bēśī
Og helseforsikringen er dyr.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
 
 
 
 
Hva har du lyst til å bli?
তুমি কী হতে চাও?
Tumi kī hatē cā´ō?
Jeg vil bli ingeniør.
আমি একজন ইঞ্জিনীয়ার হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjinīẏāra hatē cā´i
Jeg vil studere ved universitetet.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
Āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā´i
 
 
 
 
Jeg er praktikant.
আমি একজন শিক্ষানবীশ ৷
Āmi ēkajana śikṣānabīśa
Jeg tjener ikke mye.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
Āmi bēśī rōjagāra kari nā
Jeg tar praksis i utlandet.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
Āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
 
 
 
 
Det er sjefen min.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
Uni āmāra baṛa sāhēba
Jeg har hyggelige kollegaer.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
Āmāra sahakarmīrā bhāla
Vi spiser lunsj i kantina.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
Āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā´i
 
 
 
 
Jeg søker jobb.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
Āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē´i
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Ē´i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er ______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i ______ er enklere enn Nederlandsk i dag. Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk.

Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår ______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man ______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår ______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker ______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med ______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - bengali for nybegynnere