Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


100 [hundre]

Adverb

 


‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

 

 
noen gang – aldri
‫حصل مرة– لم يحصل قط‬
hasala marra - lam yahsol kat
Har du noen gang vært i Berlin?
‫هل حصل لك مرة أن كنت في برلين؟‬
hal hasala laka marratan an konta fii berliin?
Nei, aldri.
‫لا، لم يحصل قط.‬
laa, lam yahsol kat
 
 
 
 
noen – ingen
‫أحد – لا أحد‬
ahad- la ahad
Kjenner du noen her?
‫أتعرف أحدًا هنا؟‬
ataearif ahadan honaa?
Nei, jeg kjenner ingen her.
‫لا، لا أعرف أحدًا هنا.‬
laa, laa aearef ahadan honaa
 
 
 
 
ennå – ikke lenger
‫مازال – لم يعد‬
maazaal - lam yaeaod
Skal du være her ennå en stund?
‫هل ستستمر في البقاء هنا طويلاً؟‬
hal satastamerro fil bakaa'i tawiilan?
Nei, jeg skal ikke være her lenger.
‫لا، لن أبقى هنا لأطول بتاتا.‬
laa, lan abkaa honaa l'atwal btaatan
 
 
 
 
litt til – ikke noe mer
‫شيء آخر – لا شيء أكثر‬
shay'on aakhar - laa shay'a akthar
Vil du ha litt til?
‫أتريد أن تشرب شيئـًا آخر؟‬
atoriido an tashraba shay'an aakhar?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
‫لا، لا أريد أي شيء آخر.‬
laa , laa oriido shay'an aakhar
 
 
 
 
allerede noe – ikke noe ennå
‫شيء حصل – لم يحصل‬
shay'on hasala -lam yahsol
Har du allerede spist noe?
‫هل حصل أن أكلت شيئـًا؟‬
hal hasala an akalta shay'an?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå.
‫لا، لم يحصل أن أكلت أي شيء.‬
laa, lam yahsol an akalto shay'an
 
 
 
 
flere – ingen (flere)
‫مازال أحد – ليس من أحد‬
maazaal ahad - layssa men ahad
Er det flere som vil ha kaffe?
‫هل مازال أحد يريد قهوة؟‬
hal maazaal ahadon yoriid kahwa?
Nei, ingen (flere).
‫لا، ليس من أحد.‬
laa, layssa men ahad
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. ______ snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig ______ svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. ______ er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene.

Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. ______ er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær ______ - det er så mye å oppdage!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere