Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   arabisk   >   Innholdsfortegnelse


55 [femtifem]

Jobbe

 


‫55 (خمسة وخمسون)

‫العمل / المهنة

 

 
Hva jobber dere med?
‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
ma mhnnatk? / ayt mhnt tmars?
Mannen min jobber som lege.
‫زوجي طبيب .
zuji tabib .
Jeg jobber deltid som sykepleier.
‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة .
wa'ana 'aemal bidawwam jazyiy kamumrida .
 
 
 
 
Snart blir vi pensjonert.
‫قريباً سنتقاعد .
qrybaan sanataqaead .
Men skattene er høye.
‫ولكن الضرائب مرتفعة .
walikann alddarayib murtafiea .
Og helseforsikringen er dyr.
‫والتأمين الصحي مرتفع .
walttamin alsshhi murtafie .
 
 
 
 
Hva har du lyst til å bli?
‫ما تريد أن تصبح؟
ma turid 'an tsbh?
Jeg vil bli ingeniør.
‫أريد أن أصبح مهندساً .
'urid 'an 'asbah mhndsaan .
Jeg vil studere ved universitetet.
‫أريد أن أدرس في الجامعة .
'urid 'an 'udris fi aljamiea .
 
 
 
 
Jeg er praktikant.
‫أنا متمرن .
'ana mutamarrin .
Jeg tjener ikke mye.
‫لا أربح كثيراً .
la 'arbah kthyraan .
Jeg tar praksis i utlandet.
‫أنا أتمرن في دولة أجنبية .
'ana 'atamarran fi dawlat 'ajnabia .
 
 
 
 
Det er sjefen min.
‫هذا هو رئيسي .
hadha hu rayiysi .
Jeg har hyggelige kollegaer.
‫وزملائي لطفاء .
wazumalayiy litafa' .
Vi spiser lunsj i kantina.
‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almuqsf/ almuteam fi alshsharika
 
 
 
 
Jeg søker jobb.
‫إني أسعى للحصول على عمل .
'inni 'aseaa lilhusul ealaa eamal .
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل .
mundh eam wa'ana eatil ean aleamal .
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل .
fi hadha albalad alkthyr eatil ean aleamal .
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er ______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i ______ er enklere enn Nederlandsk i dag. Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk.

Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår ______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man ______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår ______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker ______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med ______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - arabisk for nybegynnere