Gratis online talen leren!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Telugu   >   Inhoudsopgave
33 [drieëndertig]

In het station
33 [ముప్పై మూడు]

Learn Telugu
ట్రైన్ స్టేషన్ వద్ద
Learn Telugu
   
 
Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Learn Telugu
Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Learn Telugu
Wanneer gaat de volgende trein naar Londen?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Learn Telugu
 
Hoe laat gaat de trein naar Warschau?
Learn Telugu
Hoe laat gaat de trein naar Stockholm?
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Ik wil graag een kaartje naar Madrid.
Learn Telugu
Ik wil graag een kaartje naar Praag.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Wanneer komt de trein in Wenen aan?
Learn Telugu
Wanneer komt de trein in Moskou aan?
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Moet ik overstappen?
Learn Telugu
Vanaf welk perron vertrekt de trein?
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
Ik wil graag een enkeltje naar Brussel.
Learn Telugu
Ik wil graag een retourtje Kopenhagen.
Demo Version
Learn Telugu
Demo Version
Demo Version
Learn Telugu
 
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Taalverandering

De wereld, waarin wij leven, verandert zich elke dag. Daarom kan onze taal ook niet stagneren. Het blijft zich meer ontwikkelen, en het is zo dynamisch. Deze verandering kan invloed op alle gebieden van een taal hebben. Dat betekent dat het betrekking op verschillende aspecten heeft. De fonologische verandering heeft betrekking op het geluidssysteem van een taal. Bij de semantische verandering zal de betekenis van woorden veranderen. De lexicale verandering betreft veranderingen in de woordenschat. De grammaticale verandering gaat grammaticale structuren veranderen. De redenen voor taalkundige verandering zijn gevarieerd. Vaak zijn dat de economische redenen. Sprekers of schrijvers willen tijd en moeite besparen. Daarom gaan ze hun taal vereenvoudigen. Ook innovaties kunnen de taalverandering bevoordelen. Dit is bijvoorbeeld het geval als er nieuwe dingen worden uitgevonden. Deze dingen hebben een naam nodig, dan ontstaan ook nieuwe woorden. De meeste taalveranderingen zijn niet gepland. Het is een natuurlijk proces en gebeurt vaak automatisch. Sprekers kunnen hun taal ook bewust variëren. Ze doen dat om een bepaald effect te bereiken. Ook de invloed van vreemde talen bevordert de taalkundige veranderingen. Dit wordt vooral duidelijk in tijden van de globalisering. Vooral de Engelse taal gaat andere talen beïnvloeden. In bijna elke taal bevindt zich tegenwoordig Engelse woorden. Dit wordt anglicisme genoemd. De verandering van de taal werd sinds de oudheid al bekritiseerd of gevreesd. Daarmee is de taalverandering een positief teken. Omdat het bewijst: Onze taal is levend - net als wij!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 Nederlands - Telugu voor beginners