Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Sloveens   >   Inhoudsopgave


49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 


49 [devetinštirideset]

Šport

 

 

 Klik op de tekst! arrow
  
Sport jij?
Ja, ik moet bewegen.
Ik ga naar een sportschool.
 
 
 
 
We spelen voetbal.
We zwemmen af en toe.
Of we fietsen.
 
 
 
 
Er is een voetbalstadion in onze stad.
Er is ook een zwembad met sauna.
En een golfbaan.
 
 
 
 
Wat is er op televisie?
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
 
 
 
 
Wie is er aan het winnen?
Ik heb geen idee.
Momenteel spelen ze gelijk.
 
 
 
 
De scheidsrechter komt uit België.
Dit is een strafschop.
Goal! Een – nul!
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Alleen sterke woorden kunnen overleven!

Zeldzame woorden worden vaker veranderd dan veelgebruikte woorden. Dit is te wijten aan de wetten van de evolutie. Regelmatige genen zullen na verloop van tijd minder gaan veranderen. Zij zijn vormvast. En dat geldt uiteraard ook voor woorden! Voor een onderzoek werden Engelse werkwoorden onderzocht. Hiervoor hebben ze de huidige vorm van werkwoorden met oude vormen vergeleken. In het Engels zijn de tien meest voorkomende werkwoorden onregelmatig. De meeste andere werkwoorden zijn regelmatig. In de Middeleeuwen waren de meeste werkwoorden nog onregelmatig. Zeldzame onregelmatige werkwoorden werden dan regelmatige werkwoorden. In 300 jaar heeft de Engelse taal nauwelijks nog onregelmatige werkwoorden. Ook andere onderzoeken tonen aan dat talen zoals genen geselecteerd worden. De onderzoekers vergeleken regelmatige woorden uit verschillende talen. Daarbij kozen ze voor woorden die op elkaar leken en hetzelfde betekenden. Een voorbeeld hiervan zijn de woorden water, wasser, vatten. Deze woorden hebben dezelfde wortels, hierdoor zijn ze vergelijkbaar. Omdat er belangrijke woorden zijn, worden ze vaak in een taal gebruikt. Zo konden ze hun vorm behouden - en zijn tegenwoordig vergelijkbaar. Minder belangrijke woorden gaan veel sneller veranderen. Ze worden meestal vervangen door andere woorden. Daardoor worden zeldzame woorden in verschillende talen onderscheiden. Het is onduidelijk waarom zeldzame woorden zich veranderen. Misschien worden ze te vaak verkeerd gebruikt of uitgesproken. Dat komt omdat de sprekers ze niet goed kennen. Maar het kan ook zo zijn dat belangrijke woorden altijd hetzelfde moeten zijn. Alleen dan kunnen ze steeds goed begrepen worden. En woorden zijn er om te worden begrepen ...

Raad de taal!

Het ______ behoort tot de Oost-Slavische talen. Met het Russisch en Wit-Russisch is het nauw verwant. Meer dan 40 miljoen mensen spreken ______. Na het Russisch en het Pools is het de meest gesproken Slavische taal. Het ******ns is tegen het einde van de 18e eeuw uit de volkstaal ontstaan. Destijds ontstond een aparte geschreven taal en daarmee ook een eigen literatuur. Tegenwoordig zijn er zeer vele ______e dialecten die zijn onderverdeeld in drie hoofdgroepen. Woordenschat, zinsbouw en articulatie doen sterk denken aan andere Slavische talen.

Dit komt doordat de Slavische talen relatief laat gedifferentieerd zijn. Wegens de geografische ligging van ******ne zijn er vele Poolse en Russische invloeden. De grammatica verschilt in zeven gevallen. Met de ______e bijvoeglijke naamwoorden kunnen verhoudingen met personen of dingen eenvoudig worden uitgelegd. Afhankelijk van het geselecteerde woordvorm kan de spreker zijn emotionele toestand tonen. Een ander kenmerk van het ______ is zijn zeer melodieus geluid. Wie van talen houdt dat als muziek klinkt, moet ______ leren!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Sloveens voor beginners