Bericht
Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.
Leer talen online!
Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > עברית > Inhoudsopgave |
Ik spreek…
NL Nederlands
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
HE עברית
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Kies hoe u de vertaling wilt zien:
|
|
||
Moest je een ziekenauto roepen?
|
|||
Moest je de arts roepen?
|
|||
Moest je de politie roepen?
|
|||
|
|
|
|
Heeft u het telefoonnummer Zojuist had ik het nog.?
|
|
||
Heeft u het adres Zojuist had ik het nog.?
|
|
||
Heeft u de plattegrond Zojuist had ik hem nog.?
|
|
||
|
|
|
|
Kwam hij op tijd Hij kon niet op tijd komen.?
|
|
||
Vond hij de weg Hij kon de weg niet vinden.?
|
_ו_ מ_א א_ ה_ר_? ה_א ל_ י_ו_ ה_ה ל_צ_א א_ ה_ר_._
h_ m_t_a e_ h_d_r_k_? h_ l_ y_k_o_ h_y_h l_m_s_ e_ h_d_r_k_.
___ מ__ א_ ה____ ה__ ל_ י___ ה__ ל____ א_ ה_____
h_ m____ e_ h________ h_ l_ y_____ h____ l_____ e_ h________ |
||
Begreep hij jou Hij kon mij niet begrijpen.?
|
|
||
|
|
|
|
Waarom kon je niet op tijd komen?
|
|||
Waarom kon je de weg niet vinden?
|
|||
Waarom kon je hem niet verstaan?
|
|||
|
|
|
|
Ik kon niet op tijd komen, omdat er geen bus reed.
|
|
||
Ik kon de weg niet vinden, omdat ik geen plattegrond had.
|
|
||
Ik kon hem niet verstaan, omdat de muziek zo hard stond.
|
_א י_ו_ת_ ל_ב_ן א_ת_ כ_ ה_ו_י_ה ה_י_ה ר_ע_ת מ_י_
l_ y_k_o_t_ l_h_v_n o_o k_ h_m_s_q_h h_y_a_ r_'_s_e_ m_d_y_
__ י_____ ל____ א___ כ_ ה______ ה____ ר____ מ____
l_ y_______ l______ o__ k_ h________ h_____ r_______ m_____ |
||
|
|
|
|
Ik moest een taxi nemen.
|
|||
Ik moest een plattegrond kopen.
|
|||
Ik moest de radio uitzetten.
|
|||
|
|
|
|
Negatieve woorden worden niet in de moedertaal vertaaldBij het lezen gaan meertaligen onbewust naar hun moedertaal vertalen. Dit wordt volledig automatisch gedaan en de lezers merken er niets. Men zou kunnen zeggen dat de hersenen als een simultane vertaler functioneert. Maar het gaat niet alles vertalen! Uit onderzoek is gebleken dat de hersenen een ingebouwd filter heeft. Deze filter bepaalt wat vertaald moet worden. En het lijkt alsof de filter bepaalde woorden negeren gaat. Negatieve woorden worden niet in de moedertaal vertaald. Voor hun experiment kozen de onderzoekers voor Chinese moedertaalsprekers. Alle testpersonen spraken Engels als tweede taal. De testpersonen moesten een aantal Engels woorden beoordelen. Deze woorden hadden verschillende emotionele inhoud. Er waren positieve, negatieve en neutrale begrippen. Terwijl de testpersonen de woorden lazen, werden hun hersenen onderzocht. Dat wil zeggen dat de onderzoekers de elektrische hersenactiviteit gingen meten. Zo konden ze begrijpen hoe de hersenen alles verwerkten. Bij het vertalen van woorden werden bepaalde signalen gegenereerd. Deze geven aan of de hersenen actief zijn. Bij de negatieve woorden lieten de testpersonen geen activiteiten zien. Alleen de positieve en de neutrale woorden werden vertaald. Wat de reden hiervan is weten de onderzoekers nog niet. Theoretisch gezien kunnen de hersenen alle woorden hetzelfde verwerken. Het kan echter zijn dat de filter elk woord kort gaat controleren. Zelfs bij het lezen in de tweede taal worden ze geanalyseerd. Als een woord negatief is, wordt het geheugen geblokkeerd. Zo kan het geen beroep doen op het woord van de moedertaal. Mensen kunnen heel gevoelig op woorden reageren. Misschien willen de hersenen de mensen tegen een emotionele schok beschermen... |
|
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|