Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Perzisch   >   Inhoudsopgave


54 [vierenvijftig]

Winkelen

 


‫54 [پنجاه و چهار]‬

‫خرید‬

 

 
Ik wil graag een cadeautje kopen.
‫من می خواهم یک کادو بخرم.‬
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Maar niet iets al te duurs.
‫اما نه چندان گران.‬
ammâ na chandân gerân.
Misschien een handtas?
‫شاید یک کیف دستی؟‬
shâyad yek kife dasti.
 
 
 
 
Welke kleur wilt u?
‫چه رنگی دوست دارید؟‬
che rangi dust dârid?
Zwart, bruin of wit?
‫سیاه، قهوه ای یا سفید؟‬
siâh, ghahve-e yâ sefid?
Een grote of een kleine?
‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬
bozorg bâshad yâ kuchak?
 
 
 
 
Mag ik deze eens zien?
‫می توانم این یکی را ببینم؟‬
mitavânam in yeki râ bebinam?
Is die van leer?
‫این از جنس چرم است؟‬
in az jense charm ast?
Of is die van kunststof?
‫یا از مواد مصنوعی است؟‬
ya az mavâde masnu-ee ast?
 
 
 
 
Van leer, natuurlijk.
‫قطعاً چرمی است.‬
ghat-an charmi ast.
Dat is een bijzonder goede kwaliteit.
‫از کیفیت بسیار خوبی برخوردار است.‬
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
En de tas is echt heel voordelig.
‫و قیمت کیف دستی واقعاً مناسب است.‬
va ghymate kife dasti vâghe-an monâseb ast.
 
 
 
 
Die vind ik mooi.
‫از این یکی خوشم می آید.‬
az in yeki khosham mi-âyad.
Die neem ik.
‫این یکی را بر می دارم.‬
in yeki râ bar midâram.
Kan ik hem eventueel ruilen?
‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
 
 
 
 
Vanzelfsprekend.
‫بله، مسلماً.‬
bale, mosalaman.
Wij pakken hem als cadeau in.
‫آن را به صورت کادو بسته بندی می کنیم.‬
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Daar is de kassa.
‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬
ân ruberu sandughe pardâkht ast.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Wie weet wie?

Wereldwijd zijn er ongeveer 7 miljard mensen. Ze hebben allemaal een taal. Helaas is dit niet altijd hetzelfde. Als u met andere landen wilt spreken, moeten u de taal leren. Dit is vaak erg vervelend. Maar er zijn talen die zeer vergelijkbaar zijn. Ze verstaan elkaar zonder de taal het beheersen. Dit verschijnsel heet onderlinge verstaanbaarheid. Hierbij worden 2 varianten onderscheiden De eerste variant is de mondelinge onderlinge verstaanbaarheid. Hier begrijpt men elkaar als ze met elkaar praten. De schriftelijke vorm van de andere taal begrijpen ze niet. Dit komt omdat de talen verschillende lettertypen hebben. Een voorbeeld hiervan is het Hindi en Urdu. De tweede variant is de schriftelijke onderlinge verstaanbaarheid. Hier wordt de taal in geschreven vorm begrepen. Als ze met elkaar praten dan begrijpen ze elkaar slecht. De reden hiervoor is een zeer andere uitspraak. De Duitse en Nederlandse taal zijn hiervan een goed voorbeeld. De meeste verwante talen omvatten beide varianten. Dat wil zeggen dat ze wederzijds verstaanbaar zijn geschreven en gesproken. Russisch en Oekraïense of Thai en Laos zijn voorbeelden hiervan. Maar er is ook een asymmetrische vorm van onderlinge verstaanbaarheid. Dit is het geval wanneer verschillende mensen elkaar goed begrepen. Portugezen begrijpen Spanjaarden beter dan andersom. Ook Oostenrijkers begrijpen Duits beter dan andersom. In deze voorbeelden kunnen uitspraak en dialect een hindernis vormen. Wie werkelijk een goed gesprek wil hebben, zal het moeten leren ...

AF Afrikaans is één van de elf officiële talen van Zuid-Afrika. Het is ontstaan uit de Nederlandse taal van de 17e eeuw. Daarmee behoort het Afrikaans tot één van de West-Germaanse talen. Vroeger was dit de taal van de Boeren. Ze vestigden zich gedurende de koloniale beleid in Afrika. De taal is natuurlijk na verloop van tijd veranderd. De grammatica is eenvoudiger dan die van het hedendaagse Nederlands.

Bovendien bevat Afrikaans een tal elementen die werden overgenomen uit de Engels. De Britten hadden tenslotte ook kolonies in de regio. Afrikaans wordt niet alleen in Zuid-Afrika gesproken. Ook in landen zoals Namibië, Zimbabwe en Botswana spreekt men Afrikaans. Alleen al in Zuid-Afrika is het de moedertaal van zeven miljoen mensen. En nog veel meer mensen spreken Afrikaans als tweede of derde taal. Naar schatting begrijpen meer dan 20 miljoen mensen het Afrikaans. In veel Afrikaanse regio's kun je het Afrikaans gebruiken. Dus het loont zich echt om deze relatief eenvoudige taal te leren!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Perzisch voor beginners