Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Perzisch   >   Inhoudsopgave


37 [zevenendertig]

Onderweg

 


‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

 

 
Hij rijdt op zijn motorfiets.
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می کند.‬
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Hij rijdt op zijn fiets.
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می کند.‬
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Hij gaat te voet.
‫او (مرد) پیاده می رود.‬
oo pi-yâde miravad.
 
 
 
 
Hij vaart met het schip.
‫او (مرد) با کشتی حرکت می کند.‬
oo bâ kashti harekat mikonad.
Hij vaart met de boot.
‫او (مرد) با قایق حرکت می کند.‬
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Hij zwemt.
‫او (مرد) شنا می کند.‬
oo shenâ mikonad.
 
 
 
 
Is het hier gevaarlijk?
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬
injâ jâye khatarnâki ast?
Is het gevaarlijk om alleen te liften?
‫ آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬
âyâ tanhâyee ghadam zadan khatarnâk ast?
Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
‫آیا شب ها به پیاده روی رفتن خطرناک است؟‬
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
 
 
 
 
Wij zijn verkeerd gereden.
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Wij zitten op de verkeerde weg.
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Wij moeten omkeren.
‫ ما باید برگردیم.‬
mâ bâyad bar gardim.
 
 
 
 
Waar mag je hier parkeren?
‫اینجا کجا می شود پارک کرد؟‬
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Is er hier een parkeerplaats?
‫اینجا پارکینگ وجود دارد؟‬
injâ pârking vojud dârad?
Hoe lang kun je hier parkeren?
‫چه مدت می توان اینجا پارک کرد؟‬
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
 
 
 
 
Skiet u?
‫شما اسکی می کنید؟‬
shomâ eski mikonid?
Gaat u met de skilift naar boven?
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می روید؟‬
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Kun je hier ski’s huren?
‫آیا می توان اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Monologen

Als iemand in gesprek met zichzelf is, wordt dat meestal als grappig beschouwd voor de luisteraars. Vrijwel alle mensen gaan regelmatig tegen zichzelf praten. Psychologen schatten dat meer dan 95 procent van de volwassenen dit doen. Kinderen praten bijna altijd met zichzelf bij het spelen. Praten tegen jezelf is heel normaal. Dit is slechts een speciale vorm van communicatie. En het heeft veel voordelen om van tijd tot tijd te praten tegen jezelf! Omdat wij onze gedachten door te spreken gaan organiseren. In jezelf praten zijn momenten waarop onze innerlijke stem breekt. Dus je zou kunnen zeggen dat het hardop denken is. Heel vaak praten mensen met zichzelf die verstrooid zijn. Voor hen is een bepaald hersengebied minder actief. Daarom zijn ze minder georganiseerd. Monologen is er een ondersteuning dat ze systematisch handelen. Ook kunnen monologen helpen beslissingen te nemen. En ze zijn goede manieren om stress te verlichten. Monologen bevordert de concentratie en prestaties. Omdat iets uitspreken langer duurt dan het denken. Bij het spreken nemen wij onze gedachten beter waar. Moeilijke tests lossen we beter op als we met onszelf praten. Dat hebben verschillende experimenten aangetoond. Door tegen jezelf te praten, kunnen wij ons zelf moed geven. Vele sporters voeren vaak gesprekken met zichzelf uit om zich te motiveren. Helaas spreken wij vaak tegen onszelf bij negatieve situaties. Daarom moeten we altijd proberen om alles positief te formuleren. En we moeten vaak herhalen wat we ons wensen. Zo kunnen wij door het spreken onze acties beter beïnvloeden. Dit werkt helaas alleen als we realistisch blijven!

Raad de taal!

______ behoort tot de Oost-Romaanse talen. Het is de moedertaal van ongeveer 28 miljoen mensen. Ze leven vooral in *****nië en Moldavië. ______ is de officiële taal van de Republiek Moldavië. Maar ook in Servië en de Oekraïne zijn er grotere ______talige gemeenschappen. Het ______ is ontstaan uit het Latijns. De Romeinen spraken eerder al in de regio in twee provincies rond de Donau. Italiaans is nauw verwant aan het ______.

*****nen kunnen Italiaans daarom ook meestal goed begrijpen. Omgekeerd is dit niet altijd het geval. De reden is dat het ______ veel Slavische woorden bevat. Ook werd het geluid beïnvloed door de omringende Slavische talen. In het ______e alfabet zitten dan ook een aantal speciale tekens. ______ wordt geschreven zoals het wordt gesproken. En het toont nog steeds veel overeenkomsten met oude Latijnse structuren... Juist dat maakt de ontdekking van deze taal zo spannend!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Perzisch voor beginners