Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Grieks   >   Inhoudsopgave


23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 


23 [είκοσι τρία]

Μαθαίνω ξένες γλώσσες

 

 
Waar heeft u Spaans geleerd?
Πού μάθατε ισπανικά;
Poú máthate ispaniká?
Kunt u ook Portugees spreken?
Ξέρετε και πορτογαλικά;
Xérete kai portogaliká?
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
Nai, kai xéro epísis kai líga italiká.
 
 
 
 
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
Θεωρώ πως μιλάτε πολύ καλά.
Theoró pos miláte polý kalá.
De talen lijken op elkaar.
Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
Oi glósses moiázoun arketá metaxý tous.
Ik kan ze goed verstaan.
Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
Katalavaíno kalá aftés tis glósses.
 
 
 
 
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
To na milás kai na gráfeis eínai ómos dýskolo.
Ik maak nog veel fouten.
Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
Káno akóma pollá láthi.
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
Sas parakaló na me diorthónete pánta.
 
 
 
 
Uw accent is ook zeer goed.
Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
I árthrosí sas eínai arketá kalí.
U heeft een licht accent.
Έχετε μία μικρή προφορά.
Échete mía mikrí proforá.
Men hoort waar u vandaan komt.
Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
Boreí na katalávei kaneís apó poú eíste.
 
 
 
 
Wat is uw moedertaal?
Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
Poia eínai i mitrikí sas glóssa?
Bent u een taalcursus aan het volgen?
Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
Parakoloutheíte mathímata xénon glossón?
Welk lesmateriaal gebruikt u?
Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
Poio vivlío chrisimopoieíte?
 
 
 
 
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
Aftí ti stigmí den xéro pós légetai.
De titel schiet me niet te binnen.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
Den boró na thymithó ton títlo.
Ik ben het vergeten.
Τον έχω ξεχάσει.
Ton écho xechásei.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Germaanse talen

De Germaanse talen behoren tot de Indo-Europese taalfamilie. Kenmerkend voor deze taalgroep zijn de fonologische kenmerken. Verschillen in de fonetische systemen onderscheiden deze talen ook van anderen. Er bestaan ongeveer 15 Germaanse talen. Het is wereldwijd de moedertaal van 500 miljoen mensen. Het exacte aantal talen is moeilijk te bepalen. Vaak is het onduidelijk of er afzonderlijke talen of alleen dialecten beschikbaar zijn. De belangrijkste Germaanse taal is Engels. Wereldwijd heeft het bijna 350 miljoen moedertaalsprekers. Daarna volgt het Duits en het Nederlands. De Germaanse talen zijn verdeeld in verschillende groepen. Er zijn Noord-Germaanse, West-Germaanse en Oost-Germaanse talen. Noord-Germaanse talen zijn de Scandinavische talen. Engels, Duits en Nederlands zijn West-Germaanse talen. De Oost-Germaanse talen zijn allemaal uitgestorven. Hiertoe behoorde het Gotiek. De kolonisatie van de Germaanse talen is wereldwijd verspreid. Zo kunnen ze de Nederlandse taal in het Caribisch gebied en in Zuid-Afrika begrijpen. Alle Germaanse talen zijn op een gemeenschappelijke oorsprong gebaseerd. Het is onzeker of er een gemeenschappelijk prototaal was. Daarnaast zijn er zeer weinig oude Germaanse geschriften overgebleven. In tegenstelling tot de Romaanse talen zijn er weinig bronnen van de Germaanse taal. Het is daardoor moeilijk om onderzoeken te doen naar de Germaanse talen. Ook van de Duitse cultuur weten we relatief weinig. De volkeren van de Germaanse stammen waren geen eenheid. Een gemeenschappelijke identiteit was er daardoor niet. Daarom moet de wetenschap op andere bronnen terugvallen. Zonder Grieken en Romeinen weten we heel weinig over de Germanen!

Raad de taal!

______ behoort tot de familie van de Romaanse talen. Met het Spaans, Frans en Italiaans is nauw verwant. Het wordt gesproken in Andorra, in de Spaanse regio *****onië en op de Balearen. Zelfs in delen van Aragon en Valencia wordt ______ gesproken. Over het algemeen spreekt of begrijpt ongeveer 12 miljoen mensen ______. De taal is ontstaan tussen de 8e en 10e eeuw in de Pyreneeën. Door territoriale veroveringen is het vervolgens naar het zuiden en oosten verspreidt. Het is belangrijk te weten dat ______ geen Spaanse dialect is.

Het is ontwikkeld vanuit het vulgair Latijn en wordt beschouwd als een aparte taal. Spanjaarden of Latijns-Amerikanen begrijpen het niet automatisch. Het structuur van het ______ lijkt op die van de andere Romaanse talen. Er zijn ook een aantal bijzonderheden die niet in andere talen voorkomen. De ******nen zijn erg trots op hun taal. Ook vanuit de politiek wordt ______ gedurende meerdere decennia actief gepromoot. Leer ______, de taal van de toekomst!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Grieks voor beginners