Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Grieks   >   Inhoudsopgave


1 [een]

Mensen

 


1 [ένα]

Πρόσωπα

 

 
ik
εγώ
egó
ik en jij
εγώ και εσύ
egó ki esý
wij beiden
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
 
 
 
 
hij
αυτός
aftós
hij en zij
αυτός και αυτή
aftós kai aftí
zij beiden
αυτοί οι δύο
aftoí oi dýo
 
 
 
 
de man
ο άνδρας
o ándras
de vrouw
η γυναίκα
i gynaíka
het kind
το παιδί
to paidí
 
 
 
 
een gezin
μία οικογένεια
mía oikogéneia
mijn gezin
η οικογένειά μου
i oikogéneiá mou
Mijn gezin is hier.
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
I oikogéneiá mou eínai edó.
 
 
 
 
Ik ben hier.
Εγώ είμαι εδώ.
Egó eímai edó.
Jij bent hier.
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edó.
Hij is hier en zij is hier.
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Aftós eínai edó kai aftí eínai edó.
 
 
 
 
Wij zijn hier.
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edó.
Jullie zijn hier.
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edó.
Zij zijn allemaal hier.
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edó.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Talen tegen de ziekte van Alzheimer gebruiken

Wie lang mentaal fit wil blijven, moet talen gaan leren. Taalvaardigheden kunnen tegen dementie beschermen. Dat hebben meerdere wetenschappelijke studies aangetoond. De leeftijd van de leerlingen speelt hierbij geen rol. Het is alleen van groot belang dat de hersenen regelmatig getraind worden. Het leren van woorden gaan verschillende hersengebieden activeren. Deze gebieden controleren belangrijke cognitieve processen. Mensen met meerdere talen zijn daarom meer oplettend. Ook kunnen zij zich beter concentreren. Maar meertaligheid heeft nog meer voordelen. Meertalige mensen kunnen betere beslissingen nemen. Ze komen sneller tot een beslissing. Dit komt omdat hun hersenen geleerd heeft om te kiezen. Het weet altijd tenminste twee termen voor één ding. Ieder term heeft een mogelijke optie. Meertalige mensen moeten voortdurend beslissingen nemen. Hun hersenen zijn getraind om uit verschillende dingen te kiezen. En deze training bevordert niet alleen het talencentrum. Veel gebieden in de hersenen profiteren van de meertaligheid. Talenkennis betekent dus een nog grotere cognitieve controle. Natuurlijk kunt u geen dementie met talenkennis voorkomen. De ziekte gaat bij meertalige mensen veel langzamer verlopen. En hun hersenen lijken de gevolgen beter te kunnen compenseren. De symptomen van dementie zijn bij leerlingen in zwakkere vorm aanwezig. Verwarring en vergeetachtigheid vallen minder zwaar uit. Van taalverwerving zullen zowel jong en oud van profiteren. En: met elke taal is het eenvoudiger om een nieuwe te leren. In plaats van medicijnen moeten we naar het woordenboek grijpen!

Raad de taal!

______ behoort tot de Indo-Europese talen. Het is echter met geen andere taal uit deze groep nauw verbonden. We weten nog niet hoe ______ precies ontstaan is. Het wordt tegenwoordig voornamelijk in *****ië en Kosovo gesproken. Voor ongeveer 6 miljoen mensen is het de moedertaal. De ******se taal is verdeeld in twee grote dialectgroepen. De Shkumbin rivier vormt de scheidslijn tussen de noordelijke en zuidelijke dialect. Op een paar punten onderscheiden deze twee zich sterk van elkaar.

De geschreven ******se taal werd pas in de 20e eeuw vastgesteld. De taal werd geschreven met Latijnse letters. De grammatica lijkt deels op het Grieks en Roemeens. Het loopt ook parallel met Zuid-Slavische talen. Al deze overeenkomsten moeten door contactsituaties zijn ontstaan. Iedereen die geïnteresseerd is in talen moet zeker ______ leren! Het is namelijk een unieke taal!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Grieks voor beginners