Gratis online talen leren!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Bengaals   >   Inhoudsopgave
30 [dertig]

In het restaurant 2
৩০ [ত্রিশ]

Learn Bengali
রেস্টুরেন্ট ২ – এ
Learn Bengali
   
 
Een appelsap, alstublieft.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Learn Bengali
Een limonade, alstublieft.
দয়া করে একটা লেবুর জল আনুন ৷
Daẏā karē ēkaṭā lēbura jala ānuna
Learn Bengali
Een tomatensap, alstublieft.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Learn Bengali
 
Ik wil graag een glas rode wijn.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā´ina) cā´i
Learn Bengali
Ik wil graag een glas witte wijn.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā´iṭa ōẏā´ina) cā´i
Learn Bengali
Ik wil graag een fles champagne.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā´i
Learn Bengali
 
Houd je van vis?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
Tumi ki mācha pachanda kara?
Learn Bengali
Houd je van rundvlees?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Learn Bengali
Houd je van varkensvlees?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Learn Bengali
 
Ik wil graag iets zonder vlees.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā´i
Learn Bengali
Ik wil graag een groenteschotel.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā´i
Learn Bengali
Ik wil graag iets wat niet lang duurt.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Āmāra ēmana kichu cā´i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Learn Bengali
 
Wilt u dat met rijst?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā´i?
Learn Bengali
Wilt u dat met pasta?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā´i?
Learn Bengali
Wilt u dat met aardappelen?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā´i?
Learn Bengali
 
Dit smaakt niet best.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
Learn Bengali
Het eten is koud.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Khābāraṭā ṭhāṇḍā
Learn Bengali
Dit heb ik niet besteld.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Āmi ēṭā ānatē balini
Learn Bengali
 
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Taal en reclame

Reclame is een speciale vorm van communicatie. Het wil contact maken tussen producenten en klanten. Zoals elke vorm van communicatie heeft dit ook een lange geschiedenis. Zelfs in de oudheid werd voor politici of taverne geadverteerd. De taal van de reclame maakt van speciale elementen van de retoriek gebruik. Omdat het een doel heeft, is het dus een geplande communicatie. We moeten ons ervan bewust zijn dat onze belangen gewekt moeten worden. Wij zullen vooral de lust hebben om het product te kopen. De taal van de reclame is dan ook meestal heel eenvoudig. Er worden slechts weinig woorden en simpele slogans gebruikt. Daardoor kan ons geheugen de inhoud goed te onthouden. Bepaalde soorten van woorden zoals bijvoeglijke naamwoorden en superlatieven komen vaak voor. De beschrijving van het product is bijzonder gunstig. Reclame taal wordt vaak als zeer positief gekleurd. Het is interessant om te weten dat de reclame taal altijd door de cultuur wordt beïnvloed. Dit betekent dat de reclametaal ons veel over de samenleving vertelt. Nu domineren in veel landen begrippen als schoonheid en jeugd. Ook de woorden toekomst en veiligheid komen zeer vaak voor. Vooral in de westerse samenlevingen wordt graag het Engels gebruikt. Engels wordt beschouwd als modern en internationaal. Daarmee past het goed bij de technische producten. Elementen van de Romaanse talen staan voor genot en passie. Ze worden vaak voor voedsel of cosmetica gebruikt. Wie een dialect gebruikt, wil waarden als thuis en traditie benadrukken. Namen van producten zijn vaak neologismen, ook wel nieuw opgerichte woorden. Meestal hebben ze geen betekenis en hebben alleen maar een aangenaam geluid. Sommige productnamen kunnen ook carrière maken! De naam van een stofzuiger is zelfs een werkwoord - to hoover!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 Nederlands - Bengaals voor beginners