Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Bengaals   >   Inhoudsopgave


25 [vijfentwintig]

In de stad

 


২৫ [পঁচিশ]

শহরে

 

 
Ik wil graag naar het station.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
Āmi sṭēśanē yētē cā´i
Ik wil graag naar de luchthaven.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
Āmi bimānabandarē yētē cā´i
Ik wil graag naar het centrum van de stad.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
Āmi siṭi sēnṭārē yētē cā´i
 
 
 
 
Hoe kom ik bij het station?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
Āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Hoe kom ik bij de luchthaven?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Hoe kom ik in het centrum van de stad?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
 
 
 
 
Ik heb een taxi nodig.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā´i
Ik heb een plattegrond nodig.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
Āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā´i
Ik heb een hotel nodig.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
Āmāra ēkaṭā hōṭēla cā´i
 
 
 
 
Ik wil graag een auto huren.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā´i
Hier is mijn kredietkaart.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
Ē´i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Hier is mijn rijbewijs.
এই আমার লাইসেন্স
Ē´i āmāra lā´isēnsa
 
 
 
 
Wat is er in de stad te zien?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
Śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Ga naar de oude binnenstad.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Āpani purōnō śaharē yāna
Maak een stadsrondrit.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
Āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
 
 
 
 
Ga naar de haven.
আপনি বন্দরে যান ৷
Āpani bandarē yāna
Maak een rondvaart in de haven.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
Āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Welke andere bezienswaardigheden zijn er behalve deze?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
Ēchāṛā an´ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Slavische talen

Voor 300 miljoen mensen is de Slavische taal de moedertaal. Slavische talen behoren tot de Indo-Europese talen. Er bestaan ongeveer 20 Slavische talen. De belangrijkste taal is het Russisch. Meer dan 150 miljoen mensen spreken Russisch als moedertaal. Dit wordt gevolgd door Poolse en Oekraïense met 50 miljoen sprekers. In de taalkunde worden Slavische talen onderverdeeld. Er zijn West-Slavische, Oost-Slavische en Zuid-Slavische talen. West-Slavische talen zijn Pools, Tsjechisch en Slowaak. Russisch, Oekraïens en Wit Russisch zijn Oost-Slavische talen. Zuid-Slavische talen zijn Servisch, Kroatisch en Bulgaars. Bovendien zijn er vele andere Slavische talen. Deze worden door relatief weinig mensen gesproken. De Slavische talen stammen af van een gemeenschappelijk prototaal. De afzonderlijke talen hebben zich relatief laat ontwikkeld. U bent dus jonger dan de Germaanse en Romaanse talen. Een groot deel van de Slavische woordenschat zijn vergelijkbaar. Dat komt omdat ze relatief laat van elkaar gescheiden zijn. Vanuit een wetenschappelijk perspectief zijn de Slavische talen conservatief. Dat wil zeggen dat ze veel oude structuren bevatten. Andere Indo-Europese talen hebben de oude vormen verloren. Slavische talen zijn dan ook zeer interessant voor onderzoekers. Ze worden gebruikt om conclusies op eerdere talen te trekken. Het Indo-Europees zal door onderzoekers gereconstrueerd worden. Een karakteristiek eigenschap van de Slavische talen zijn de weinige klinkers. Het heeft vele klanken die niet in een andere taal voorkomen. Vooral West-Europeanen hebben met de uitspraak erg veel problemen. Heb geen angst - alles komt in orde! In het Pools: Wszystko będzie dobrze!

Raad de taal!

______ is een Zuid-Slavische taal. Het is zeer nauw verwant met de Servische, Bosnische en Montenegrijnse taal. De sprekers van deze talen kunnen gemakkelijk met elkaar communiceren. Daarom zijn veel taalkundigen van mening dat de ______e taal geen eigen taal is. Ze beschouwen het als één van de vele varianten van het Servo-______. Ongeveer 7 miljoen mensen spreken ______. De taal wordt geschreven met Latijnse letters. Met enkele speciale tekens bevat het ______e alfabet 30 letters.

De spelling is strikt gebaseerd op de uitspraak van de woorden. Dit geldt ook voor woorden die uit andere talen worden overgenomen. De woorden van het ______ is melodieus. Dit betekent dat bij de klemtoon de hoeveelheid lettergrepen bepalend is. De grammatica heeft zeven gevallen en is niet altijd gemakkelijk. Het is de moeite waard om de ______e taal te leren. ******ë is echt een geweldige vakantiebestemming!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Bengaals voor beginners