Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Arabisch   >   Inhoudsopgave


92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 


‫92 (اثنان وتسعون)

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2

 

 
Het ergert me dat je snurkt.
‫يزعجني أنك تشخر.
yazeajni 'annak tashkhur.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yazeajuni 'annak takthur min shurb albirat.
Het ergert me dat je zo laat komt.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yazeajni 'annak tati mtakhraan.
 
 
 
 
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب..
'azunn 'annah bihajat 'iilaa tabib..
Ik denk dat hij ziek is.
‫أظن أنه مريض.
'azunn 'annah marid.
Ik denk dat hij nu slaapt.
‫أظن أنه نائم.
'azunn 'annah nayimun.
 
 
 
 
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.
namal 'an yatazawwaj abnatana.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
namal 'an takun ladayh nqwdaan kathiratan.
Wij hopen dat hij miljonair is.
‫نأمل أن يكون مليونيراً.
namal 'an yakun mlywnyraan.
 
 
 
 
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
samiet 'ann zawjatih 'asibat bihadith.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
‫سمعت أنها في المستشفى.
samiet 'annaha fi almustashfaa.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
samiet 'ann alssayarat talaft tmamaan.
 
 
 
 
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
‫يسعدني أنك أتيت.
yaseadni 'annak 'atit.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
‫يسعدني أنك مهتم.
yaseaduni 'annak muhtam.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yaseadni 'annak satashtari almunzil.
 
 
 
 
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت..
'akhshaa 'an takun akhar hafilatan qad maddata..
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
'akhshaa 'annana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrat.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.
'akhshaa 'alla 'ahmil nqwdaan.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Van gebaar naar taal

Wanneer we gaan spreken of luisteren, hebben onze hersenen veel te doen. Het moet de taalkundige signalen verwerken. Ook gebaren en symbolen zijn taalkundige signalen. Het bestond al vóór de menselijke taal. Sommige tekens worden in alle culturen begrepen. Andere tekens moeten geleerd worden. Ze zijn op zichzelf niet te begrijpen. Gebaren en symbolen worden als taal verwerkt. En ze worden in dezelfde hersengebied verwerkt! Dit blijkt een nieuw onderzoek. Onderzoekers hebben een aantal proefpersonen getest. Deze personen moesten een aantal videoclips bekijken. Terwijl ze de clip bekeken, werden hun hersenactiviteit gemeten. In sommige clips werden verschillende dingen uitgedrukt. Dit werd gedaan met bewegingen, symbolen en talen. De andere testgroep heeft andere videoclips bekeken. Deze video's waren onzinnige clips. Talen, gebaren en symbolen bestonden niet. Ze hadden geen betekenis. Door het meten zagen de onderzoekers wat en waar het verwerkt was. Ze konden de hersenactiviteit van proefpersonen met elkaar vergelijken. Alles wat een betekenis had, werd in dezelfde gebied geanalyseerd. Het resultaat van dit experiment is zeer interessant. Het laat zien hoe onze hersenen een nieuwe taal hebben geleerd. Ten eerste moesten ze met gebaren communiceren. Later ontwikkelde het een taal. Ook moesten de hersenen leren de taal als gebaren verwerken. En uiteraard heeft het daarmee de oude versie gewoon gewijzigd...

Raad de taal!

______ behoort tot de Oost-Romaanse talen. Het is de moedertaal van ongeveer 28 miljoen mensen. Ze leven vooral in *****nië en Moldavië. ______ is de officiële taal van de Republiek Moldavië. Maar ook in Servië en de Oekraïne zijn er grotere ______talige gemeenschappen. Het ______ is ontstaan uit het Latijns. De Romeinen spraken eerder al in de regio in twee provincies rond de Donau. Italiaans is nauw verwant aan het ______.

*****nen kunnen Italiaans daarom ook meestal goed begrijpen. Omgekeerd is dit niet altijd het geval. De reden is dat het ______ veel Slavische woorden bevat. Ook werd het geluid beïnvloed door de omringende Slavische talen. In het ______e alfabet zitten dan ook een aantal speciale tekens. ______ wordt geschreven zoals het wordt gesproken. En het toont nog steeds veel overeenkomsten met oude Latijnse structuren... Juist dat maakt de ontdekking van deze taal zo spannend!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Arabisch voor beginners