Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Arabisch   >   Inhoudsopgave


72 [tweeënzeventig]

iets moeten doen

 


‫72 [اثنان وسبعون]‬

‫وجوب عمل شيء‬

 

 
moeten
‫يجب [ يلزم]‬
yajib [ yalzam]
Ik moet de brief versturen.
‫يجب أن أرسل المكتوب.‬
yajib an orsel elmaktoob
Ik moet het hotel betalen.
‫يجب أن أدفع للفندق.‬
yajeb an adfaa lelfondek
 
 
 
 
Je moet vroeg opstaan.
‫يجب أن تستيقظ مبكرًا.‬
yajeb an tastaykidh mobakiran
Je moet veel werken.
‫يجب أن تشتغل كثيرًا.‬
yajib an tashtaghel kathiiran
Je moet stipt zijn.
‫يجب أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬
yajib an takoon dakiikan fil mawaaiid
 
 
 
 
Hij moet tanken.
‫يجب أن يعبيء التنك.‬
yajib an yoabba' etank
Hij moet de auto repareren.
‫يجب أن يصلح السيارة.‬
yajib an yosleh assayyaara
Hij moet de auto wassen.
‫يجب أن يغسل السيارة.‬
yajib an yghsel assayyaara
 
 
 
 
Zij moet inkopen doen.
‫يجب عليها أن تتسوق.‬
yajib alayhaa an tatasawek
Zij moet de woning schoonmaken.
‫يجب عليها أن تنظف الشقة.‬
yajib alayha an tonadhef eshshokka
Zij moet de was doen.
‫يجب عليها أن تغسل الغسيل.‬
yajib alayha an taghsel elghasiil
 
 
 
 
Wij moeten zo meteen naar school.
‫يجب أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬
yajeb an nathhab fawaran ilalmadrassa
Wij moeten zo meteen naar het werk.
‫يجب أن نذهب فوراً إلى الشغل.‬
yajib an nathab fawran ilashshoghel
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
‫يجب أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬
yajeb an nathhab fawran ilattabiib
 
 
 
 
Jullie moeten op de bus wachten.
‫يجب أن تنتظروا الباص.‬
yajib an tantadhiroo elbaas
Jullie moeten op de trein wachten.
‫يجب أن تنتظروا القطار.‬
yajib an tantadhiroo elkitaar
Jullie moeten op de taxi wachten.
‫يجب أن تنتظروا التاكسي.‬
yajib an tantadhiroo ettaksii
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Waarom zijn er zo veel verschillende talen?

Wereldwijd zijn er meer dan 6000 verschillende talen. Daarom hebben we tolken en vertalers nodig. Heel lang geleden sprak iedereen dezelfde taal. Dat veranderde echter toen mensen begonnen te dwalen. Ze verlieten hun geboorteland Afrika en gingen zich over de aarde verspreiden. Deze ruimtelijke scheiding leidde tot een taalkundige scheiding. Omdat elk volk een eigen vorm van communicatie ontwikkelde. Vanuit het gemeenschappelijke prototaal ontstonden veel verschillende talen. Mensen zijn nooit lang op één plaats gebleven. Zo werden de talen steeds meer van elkaar af gescheiden. Op een gegeven moment kon men geen gemeenschappelijke oorsprong meer herkennen. Ook gingen de mensen niet voor duizenden jaren geïsoleerd leven. Er was altijd contact met andere volkeren. Dit veranderde de talen. Ze namen elementen uit andere talen over of ze gingen zich vermengen. Zo zullen de verdere ontwikkeling van talen nooit stoppen. Dwalen en contacten verklaren zo de verscheidenheid van talen. Waarom talen zo verschillend zijn is echter een andere vraag. Elke evolutie volgt bepaalde regels. Dat de talen zo zijn zoals ze nu zijn moeten ook redenen hebben. Om deze redenen zijn wetenschappers hierin al geruime geïnteresseerd. Ze willen weten waarom talen zich verschillend ontwikkelen. Om dit te onderzoeken, moet men de geschiedenis van talen opsporen. Zo kunnen ze zien wanneer er iets veranderd is. Toch weten ze niet wat de ontwikkeling van talen beïnvloedt. De culturele factoren lijken belangrijker dan de biologische factoren te zijn. Dit betekent dat de geschiedenis van de volkeren hun talen gevormd hebben. Talen kunnen ons schijnbaar meer vertellen als dat we denken...

Raad de taal!

______ behoort tot de familie van de Afro-Aziatische talen. Het is met het Arabisch en Aramees meer verwant. Voor ongeveer 5 miljoen mensen is ______ de moedertaal. Het moderne ______ is echter een kunstmatige taal… De basis hiervoor was het lange tijd geleden uitgestorven oud-______. Woordenschat en grammatica worden deels ook van andere talen overgenomen. Zo is het oud-______ opzettelijk omgetoverd tot een moderne standaardtaal. Deze voorgestelde taalverandering is wereldwijd uniek.

Het ______e tekensysteem bestaat uit een medeklinkerscript. Dat wil zeggen dat klinkers in de regel niet geschreven worden. Voor hen zijn er geen aparte letters. Het ______e schrift wordt geschreven van rechts naar links. De karakters gaan terug naar een 3000 jaar oude traditie. Degenen die ______ leert, leert op hetzelfde moment een stukje cultuurgeschiedenis kennen. Probeer het eens uit!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Arabisch voor beginners