Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   पंजाबी   >   अनुक्रमणिका


१२ [बारा]

पेय

 


ਸੰਮੇਲਨ

ਸੰਮੇਲਨ ਦਾ ਕਮਰਾ

 

 
मी चहा पितो. / पिते.
ਕਾਪੀ
maiṁ cāha pīndā/ pīndī hāṁ.
मी कॉफी पितो. / पिते.
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ
Maiṁ kāphī pīndā/ pīndī hāṁ.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
ਫਾਈਲ
Maiṁ minarala vāṭara pīndā/ pīndī hāṁ.
 
 
 
 
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
ਫਾਇਲਿੰਗ ਕੈਬਨਿਟ
Kī tū nibū vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
ਫਾਊਂਟੇਨ ਪੈੱਨ
Kī tū śakara vālī cāha pīndā/ pīndī haiṁ?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
ਲੈਟਰ ਟ੍ਰੇਅ
Kī tū barapha vālā pāṇī pīndā/ pīndī haiṁ?
 
 
 
 
इथे एक पार्टी चालली आहे.
ਮਾਰਕਰ
Ithē ika pāraṭī cala rahī hai.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
ਨੋਟਬੁੱਕ
Lōka śaimpēna pī rahē hana.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
ਨੋਟਪੈਡ
Lōka śarāba atē bī'ara pī rahē hana.
 
 
 
 
तू मद्य पितोस / पितेस का?
ਦਫ਼ਤਰ
Kī tū madirā pīndā/ pīndī hai?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
ਦਫ਼ਤਰ ਦੀ ਕੁਰਸੀ
Kī tū visakī pīndā/ pīndī haiṁ?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
ਓਵਰ ਟਾਈਮ
Kī tū kōlā dē nāla rama pīndā/ pīndī haiṁ?
 
 
 
 
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
ਪੇਪਰ ਕਲਿੱਪ
Mainū śaimpēna cagī nahīṁ lagadī.
मला वाईन आवडत नाही.
ਪੈਂਸਿਲ
Mainū śarāba cagī nahīṁ lagadī.
मला बीयर आवडत नाही.
ਪੰਚ
Mainū bī'ara cagī nahīṁ lagadī.
 
 
 
 
बाळाला दूध आवडते.
ਤਿਜੋਰੀ
Bacē nū dudha cagā lagadā hai.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
ਸ਼ਾਰਪਨਰ
Bacē nū nārī'ala atē sēba dā rasa cagā lagadā hai.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
ਕਤਰੇ ਹੋਏ ਕਾਗਜ਼
Isatarī nū satarē atē agūra dā rasa cagā lagadā hai.
 
 
 
 
 


भाषांप्रमाणे चिन्हे

लोकांनी संवाद साधण्यासाठी भाषांची निर्मिती केली आहे. बहिरे किंवा ज्यांना पूर्णतः काहीच ऐकायला येत नाही त्यांचीही स्वतःची अशीभाषा आहे. अशा दुर्बल लोकांच्या सर्व प्राथमिक भाषा ऐकू येण्यासाठी ही भाषेची चिन्हेआहेत. ती एकत्रित प्रतिकांची बनलेली आहे. यामुळे एक दृष्यमान भाषा बनते, किंवा "दिसू शकणारी." अशा रितीने चिन्हांची भाषा जागतिक स्तरावर समजू शकते का? नाही, चिन्हांनासुद्धा वेगवेगळ्या देशांच्या भाषा आहेत. प्रत्येक देशाची स्वतःची अशी वेगळी चिन्ह भाषा आहे. आणि ती त्या देशाच्या संस्कृतीच्या प्रभावाखाली असते. कारण, भाषेची उत्क्रांती नेहमी संस्कृतीपासून होते. हे त्या भाषांच्या बाबतीतही खरे आहे की ज्या बोलल्या जात नाहीत. तथापि, आंतरराष्ट्रीय चिन्ह भाषासुद्धा आपल्याकडे आहे. पण त्यातील चिन्हे काहीशी अधिक गुंतागुंतीची आहेत. असे असले तरी, राष्ट्रीय चिन्ह भाषा एकमेकांशी समान आहेत. अनेक चिन्हें ही प्रतिकांसारखी आहेत. ते ज्या वस्तूंच्या स्वरूपाचे प्रतिनिधित्व करतात त्याकडे निर्देशीत आहेत. अमेरिकन चिन्ह भाषा ही सर्वाधिक प्रमाणात वापरली जाणारी चिन्ह भाषा आहे. चिन्ह भाषा ही संपूर्ण वाढ झालेली भाषा म्हणून ओळखली जाते. त्यांचे स्वतःचे असे व्याकरण आहे. पण बोलता येत असलेली भाषा ही व्याकरणापेक्षा खूप वेगळी आहे. परिणामी, चिन्ह भाषा ही शब्दाला शब्द अशी भाषांतरीत केली जाऊ शकत नाही. तथापि चिन्ह भाषा ही दुभाषी आहे. माहिती एकाच वेळी चिन्ह भाषेने आदान-प्रदानित जाते. याचाच अर्थ एकच चिन्ह संपूर्ण वाक्य व्यक्त करु शकते. वाक्यरचना ह्या चिन्ह भाषेतदेखील आहेत. विशिष्ट प्रादेशिकांची स्वतःची चिन्हे आहेत. आणि प्रत्येक चिन्ह भाषेचे स्वतःचे उच्चारण आहे. हे चिन्हांबाबतही सत्य आहे: आपले उच्चार आपले मूळ प्रकट करतात.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - पंजाबी नवशिक्यांसाठी