Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   बंगाली   >   अनुक्रमणिका


७६ [शहात्तर]

कारण देणे २

 


৭৬ [ছিয়াত্তর]

কারণ দেখানো ২

 

 
तू का आला / आली नाहीस?
তুমি কেন আসনি?
Tumi kēna āsani?
मी आजारी होतो. / होते.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
 
 
 
 
ती का आली नाही?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
Sē (mēẏē) kēna āsēni?
ती दमली होती.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
 
 
 
 
तो का आला नाही?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Sē (chēlē) kēna āsēni?
त्याला रूची नव्हती.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
 
 
 
 
तुम्ही का आला नाहीत?
তোমরা কেন আসনি?
Tōmarā kēna āsani?
आमची कार बिघडली आहे.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
 
 
 
 
लोक का नाही आले?
লোকেরা কেন আসেনি?
Lōkērā kēna āsēni?
त्यांची ट्रेन चुकली.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
 
 
 
 
तू का आला / आली नाहीस?
তুমি কেন আসনি?
Tumi kēna āsani?
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
 
 
 
 
 


अमेरिकेच्या देशी भाषा

अनेक विविध भाषा अमेरिकेत बोलल्या जातात. इंग्रजी उत्तर अमेरिकेमध्ये मुख्य भाषा आहे. स्पॅनिश आणि पोर्तुगीजचे दक्षिण अमेरिकेमध्ये वर्चस्व आहे. या सर्व भाषा युरोपमधून अमेरिकेत आल्या. वसाहतवाद करण्यापूर्वी, तेथे इतर भाषा बोलल्या जायच्या. ह्या भाषा अमेरिकेच्या देशी भाषा म्हणून ओळखल्या जातात. आज पर्यंत त्यांचा सेवनाने शोध लावला गेला नाही. या भाषांची विविधता प्रचंड आहे. असा अंदाज आहे कि उत्तर अमेरिकेमध्ये सुमारे 60 भाषांची कुटुंब आहेत. दक्षिण अमेरिकेमध्ये 150 असू शकतात. याव्यतिरिक्त, अनेक वेगळ्या भाषा आहेत. या सर्व भाषा फार वेगळया आहेत. ते केवळ काही सामान्य रचना प्रदर्शित करतात. त्यामुळे भाषांचे वर्गीकरण कठीण आहे. त्यांतील फरकामागील कारण अमेरिकेच्या इतिहासात आहे. अमेरिकेची वसाहत अनेक पायऱ्यांमध्ये झाली. प्रथम 10,000 वर्षांपूर्वी लोक अमेरिकेत आली. प्रत्येक लोकसंख्येने त्यांच्या खंडातील भाषा आणली. देशी भाषा, आशियाई भाषांसारख्या असतात. अमेरिकेच्या प्राचीन भाषांच्या संबंधित परिस्थिती सर्वत्र समान नाही. अनेक अमेरिकन मूळ भाषा अजूनही दक्षिण अमेरिकेत वापरल्या जातात. गुआरानी किंवा क्वेचुआ सारख्या भाषांसाठी लाखो सक्रिय भाषिक असतात. या उलट, उत्तर अमेरिकेमध्ये अनेक भाषा जवळजवळ नामशेष झाल्या आहेत. उत्तर अमेरिकेतील मूळ अमेरिकन संस्कृती भरपूर पिडीत झाली आहे. ह्या प्रक्रियेत, त्यांच्या भाषा गमावल्या होत्या. पण त्यांच्या आवडी गेल्या काही दशकांत वाढल्या आहेत. भाषेचे संगोपन आणि संरक्षण करण्यासाठी अनेक कार्यक्रम आहेत. त्यामुळे त्यांना देखील भविष्य असावे...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - बंगाली नवशिक्यांसाठी