Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   बंगाली   >   अनुक्रमणिका


४६ [सेहेचाळीस]

डिस्कोथेकमध्ये

 


৪৬ [ছেচল্লিশ]

ডিস্কোতে

 

 
ही सीट कोणी घेतली आहे का?
এই সীটটা কি ফাকা?
Ē´i sīṭaṭā ki phākā?
मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
अवश्य!
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa´i
 
 
 
 
संगीत कसे वाटले?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
आवाज जरा जास्त आहे.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत.
কিন্তু ব্যাণ্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Kintu byāṇḍa bhāla bājācchē
 
 
 
 
आपण इथे नेहमी येता का?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Āpani ki ēkhānē prāẏa´i āsēna?
नाही, हे पहिल्यांदाच आहे.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē´i prathamabāra ēsēchi
मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
Āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
 
 
 
 
आपण नाचणार का?
আপনি কি নাচতে চান?
Āpani ki nācatē cāna?
कदाचित नंतर.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
 
 
 
 
खूप सोपे आहे.
এটা খুব সোজা ৷
Ēṭā khuba sōjā
मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
Āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
नको! पुन्हा कधतरी!
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
Nā, haẏata parē kakhanō an´ya samaẏē
 
 
 
 
आपण कोणाची वाट बघत आहात का?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
Āpani ki kārōra jan´ya apēkṣā karachēna?
हो, माझ्या मित्राची.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura jan´ya
तो आला.
এই তো, সে এসে গেছে!
Ē´i tō, sē ēsē gēchē!
 
 
 
 
 


भाषेवर जनुके परिणाम करतात

जी भाषा आपण बोलतो ती आपल्या कुलपरंपरेवर अवलंबून असते. परंतु आपली जनुके देखील आपल्या भाषेस कारणीभूत असतात. स्कॉटिश संशोधकांनी हा निष्कर्ष काढला आहे. त्यांनी इंग्रजी ही कशी चायनीज भाषेपेक्षा वेगळी आहे याचा अभ्यास केला. असे करून त्यांनी शोधून काढले की जनुकेदेखील कशी भूमिका बजावतात. कारण आपल्या मेंदूच्या विकासामध्ये जनुके परिणाम करतात. असे म्हणता येईल की, ते आपल्या मेंदूची रचना तयार करतात. अशाप्रकारे, आपली भाषा शिकण्याची क्षमता ठरते. दोन जनुकांचे पर्‍याय यासाठी महत्वाचे ठरतात. जर विशिष्ट जनुक कमी असेल, तर ध्वनी भाषा विकसित होते. म्हणून, ध्वनी लोक भाषा ही या जनुकांशिवाय बोलू शकतात. ध्वनी भाषेमध्ये, शब्दांचे अर्थ हे ध्वनीच्या उच्चनियतेवर अवलंबून असते. उदाहरणार्थ: चायनीज ही भाषा ध्वनी भाषेमध्ये समाविष्ट होते. परंतु, हा जनुक जर प्रभावी असेल तर बाकीच्या भाषा देखील विकसित होऊ शकतात. इंग्रजी ही ध्वनी भाषा नाही. जनुकांची रूपे ही समानतेने वितरीत नसतात. म्हणजेच, ते जगामध्ये वेगवेगळ्या वारंवारतेने येत असतात. परंतु, भाषा तेव्हाच अस्तित्वात राहू शकते जेव्हा ते खाली ढकलले जातात. असे घडण्यासाठी, मुलांनी त्यांच्या पालकांच्या भाषेची नक्कल करणे आवश्यक आहे. म्हणून, त्यांनी भाषा व्यवस्थित शिकणे आवश्यक आहे. तेव्हाच ते एका पिढीपासून दुसर्‍या पिढीपर्यंत पोहोचेल. जुने जनुकाची रूपे ध्वनी भाषेस प्रवृत्त करतात. म्हणून, भूतकाळापेक्षा वर्तमानकाळामध्ये कदाचित ध्वनी भाषा अधिक आहेत. परंतु, एखाद्याने जनुकांबद्दल अत्याधिक अंदाज बांधू नये. ते फक्त भाषेच्या विकासाबाबत विचारात घेतले जातात. परंतु, इंग्रजी किंवा चायनीज भाषेसाठी कोणतेही जनुके नाहीत. कोणीही कोणतीही भाषा शिकू शकतात. त्यासाठी तुम्हाला जनुकांची गरज नाही, तर त्यासाठी फक्त कुतूहल आणि शिस्त यांची गरज आहे.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - बंगाली नवशिक्यांसाठी