Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   बंगाली   >   अनुक्रमणिका


२० [वीस]

गप्पा १

 


২০ [কুড়ি]

ছোটখাটো আড্ডা ১

 

 
आरामात बसा.
আরাম করে বসুন!
Ārāma karē basuna!
आपलेच घर समजा.
অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন!
Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
आपण काय पिणार?
আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ?
Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
 
 
 
 
आपल्याला संगीत आवडते का?
আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ?
Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
मला शास्त्रीय संगीत आवडते.
আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷
Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
ह्या माझ्या सीडी आहेत.
এগুলো আমার সিডি ৷
Ēgulō āmāra siḍi
 
 
 
 
आपण कोणते वाद्य वाजवता का?
আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান?
Āpani ki kōnō bādyayantra bājāna?
हे माझे गिटार आहे.
এটা আমার গিটার ৷
Ēṭā āmāra giṭāra
आपल्याला गाणे गायला आवडते का?
আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন?
Āpani ki gāna gā´itē bhālabāsēna?
 
 
 
 
आपल्याला मुले आहेत का?
আপনার কি সন্তান আছে?
Āpanāra ki santāna āchē?
आपल्याकडे कुत्रा आहे का?
আপনার কি কুকুর আছে?
Āpanāra ki kukura āchē?
आपल्याकडे मांजर आहे का?
আপনার কি বিড়াল আছে?
Āpanāra ki biṛāla āchē?
 
 
 
 
ही माझी पुस्तके आहेत.
এগুলো আমার বই ৷
Ēgulō āmāra ba´i
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे.
আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷
Āmi bartamānē ē´i ba´iṭi paṛachi
आपल्याला काय वाचायला आवडते?
আপনি কী পড়তে ভালবাসেন?
Āpani kī paṛatē bhālabāsēna?
 
 
 
 
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का?
আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki saṅgītēra āsarē yētē bhāla lāgē?
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का?
আপনার কি থিয়েটারে যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki thiẏēṭārē yētē bhāla lāgē?
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का?
আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki yātrāẏa (apērāẏa) yētē bhāla lāgē?
 
 
 
 
 


मातृभाषा? पितृ भाषा!

लहान असताना तुम्ही तुमची भाषा कोणाकडून शिकली? नक्कीच तुम्ही म्हणाल: आईकडून! जगातील बरेच लोक तसा विचार करतात. सर्वच राष्ट्रांमध्ये मातृभाषा हा शब्द प्रचलित आहे. इंग्रजी आणि चायनीज या भाषा यासोबत परिचित आहेत. कदाचित आई आपल्या पाल्याबरोबर अधिक वेळ व्यतीत करते म्हणून असे वाटत असेल. परंतु, अलीकडील संशोधन वेगळाच निष्कर्ष काढते. या संशोधनाप्रमाणे आपली भाषा ही आपल्या वडिलांची भाषा आहे. संशोधकांनी जनुकीय बाबी आणि मिश्र जमातींची भाषा या गोष्टी अभ्यासलेल्या आहेत. अशा जमातींमध्ये पालक वेगवेगळ्या संस्कृतीमधून असतात. या जमाती हजारो वर्षापूर्वी अस्तित्वात आल्या होत्या. यासाठी मोठ्या प्रमाणावरील स्थलांतर हे मोठे कारण होते. या मिश्र जमातींच्या जनुकीय बाबी तपासण्यात आल्या. त्यानंतर त्याचे जमातींच्या भाषेशी तुलना करण्यात आली. बर्‍याच जमाती त्यांच्या पुरुष पूर्वजांच्या भाषा बोलतात. म्हणजेच, देशाची भाषा ही Y गुणसुत्रापासून आली आहे. म्हणून, माणसाने (पुरुष) त्यांच्याबरोबर परकीय देशांमध्ये त्यांची भाषा नेली. आणि तेथील महिलांनी पुरुषांची नवीन भाषा स्वीकारली. परंतु, आज देखील आपल्या भाषेवर वडिलांचा मोठा प्रभाव आहे. कारण, जेव्हा लहान मुले शिकत असतात तेव्हा ते त्यांच्या वडिलांच्या भाषेकडे अभिमुख होतात. वडील त्यांच्या मुलांबरोबर तुलनेने कमी बोलतात. पुरुषांची वाक्यरचना ही स्त्रियांपेक्षा खूपच सोपी असते. यामुळेच वडिलांची भाषा ही लहान मुलांना योग्य असते. त्यांना कोणतेही ओझे वाटत नाही आणि भाषा शिकण्यास देखील सोपे जाते. म्हणून लहान मुले बोलताना आईची नक्कल न करता वडिलांची नक्कल करतात. नंतर, आईचा शब्दकोश मुलांच्या भाषेला आकार देतो. अशाप्रकारे, आई आणि वडील आपल्या भाषेवर परिणाम करतात. म्हणून यास पालकांची भाषा असे म्हणणे उत्तम राहील!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - बंगाली नवशिक्यांसाठी