Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   अरबी   >   अनुक्रमणिका


१०० [शंभर]

क्रियाविशेषण अव्यय

 


‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

 

 
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
‫حصل مرة– لم يحصل قط‬
hasala marra - lam yahsol kat
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
‫هل حصل لك مرة أن كنت في برلين؟‬
hal hasala laka marratan an konta fii berliin?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
‫لا، لم يحصل قط.‬
laa, lam yahsol kat
 
 
 
 
कोणी – कोणी नाही
‫أحد – لا أحد‬
ahad- la ahad
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
‫أتعرف أحدًا هنا؟‬
ataearif ahadan honaa?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
‫لا، لا أعرف أحدًا هنا.‬
laa, laa aearef ahadan honaa
 
 
 
 
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
‫مازال – لم يعد‬
maazaal - lam yaeaod
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
‫هل ستستمر في البقاء هنا طويلاً؟‬
hal satastamerro fil bakaa'i tawiilan?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
‫لا، لن أبقى هنا لأطول بتاتا.‬
laa, lan abkaa honaa l'atwal btaatan
 
 
 
 
आणखी काही – आणखी काही नाही
‫شيء آخر – لا شيء أكثر‬
shay'on aakhar - laa shay'a akthar
आपण आणखी काही पिणार का?
‫أتريد أن تشرب شيئـًا آخر؟‬
atoriido an tashraba shay'an aakhar?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
‫لا، لا أريد أي شيء آخر.‬
laa , laa oriido shay'an aakhar
 
 
 
 
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
‫شيء حصل – لم يحصل‬
shay'on hasala -lam yahsol
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
‫هل حصل أن أكلت شيئـًا؟‬
hal hasala an akalta shay'an?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
‫لا، لم يحصل أن أكلت أي شيء.‬
laa, lam yahsol an akalto shay'an
 
 
 
 
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
‫مازال أحد – ليس من أحد‬
maazaal ahad - layssa men ahad
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
‫هل مازال أحد يريد قهوة؟‬
hal maazaal ahadon yoriid kahwa?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
‫لا، ليس من أحد.‬
laa, layssa men ahad
 
 
 
 
 


अरबी भाषा

जगभरातील इतर भाषेप्रमाणे अरबी भाषा एक अतिशय महत्त्वाची भाषा आहे. 300 दशलक्षपेक्षा जास्त लोक अरबी भाषा बोलतात. ते 20 पेक्षा अधिक वेगवेगळ्या देशामध्ये राहतात. आफ्रो - एशियाटिक भाषेमध्ये अरबीचा समावेश होतो. हजारो वर्षापूर्वी अरबी भाषा अस्तिवात आली. अरबी द्वीपकल्पात प्रथम अरबी बोलली गेली. तिथपासून आजपर्यंत ती सर्वत्र पसरली गेली. प्रमाणभूत भाषेपेक्षा अरबी बोलीत (बोलण्यात) खूप मोठा फरक आढळतो. अरबीत सुद्धा खूप सार्‍या पोटभाषा आहेत. असेही म्हणले जाऊ शकते की प्रत्येक भागात अरबी वेगवेगळ्या पद्धतीने बोलली जाते. ठराविक पोटभाषा बोलणारे लोक खूप वेळा एकमेकांना नीट ओळखूही शकत नाहीत. पर्यायाने अरबी देशातील चित्रपट बहुधा भाषांतरीत करतात. याच एकमेव मार्गाने संपूर्ण पोटबोली(भाषा) भागात ते एकमेकांना समजू/ओळखू शकतात. अभिजात दर्जेची अरबी क्वचितच आजही बोलली जाते. ती फक्त लिखित स्वरुपात आढळते. वर्तमान पत्रे आणि पुस्तकांमध्येच अभिजात दर्जेची अरबी वापरली जाते. कदाचित आज एकही तंत्रज्ञानविषयक अरबी भाषा नाही. म्हणून बहुधा तांत्रिक पदे दुसर्‍या भाषेमधून आली आहेत. म्हणून इंग्रजी आणि फ्रेंच या भाषा या क्षेत्रात(तांत्रिक क्षेत्रात) इतर भाषापेक्षा खूप प्रबळ मानल्या जातात. अलीकडील काळात अरबी भाषेतील आवड बरीच वाढली आहे. जास्तीत जास्त लोकांना अरबी शिकण्याची इच्छा आहे. जवळजवळ प्रत्येक विद्यापीठात आणि पुष्कळ शाळामध्ये अरबी अभ्यासक्रम शिकविले जातात. अरबी लिखाण विशेष आकर्षक असते हे खूप लोकांना माहिती झाले आहे. अरबी उजव्या बाजूकडून डाव्या बाजूस लिहितात. अरबी उच्चार आणि व्याकरणही इतके सहज सोपे नसते. असे खूप स्वर आणि नियम आहेत जे इतर भाषांसाठी अज्ञात आहेत. जेव्हा व्यक्ती अरबी शिकत असतो तेव्हा त्यास एका विशिष्ट क्रमाचे अनुसरण करावे लागते. प्रथम उच्चार, मग व्याकरण आणि नंतर लिखाण.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - अरबी नवशिक्यांसाठी