Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   अरबी   >   अनुक्रमणिका


९३ [त्र्याण्णव]

दुय्यम पोटवाक्य तर

 


‫93 (ثلاثة وتسعون)

‫الجمل الثانوية مع إنْ

 

 
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
‫لا أدري إن كان يحبني.
la 'adri 'iin kan yahbini.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
‫لا أدري إن كان سيعود.
la 'adri 'iin kan sayaeud.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.
la 'adri 'iin kan sayatasil bi.
 
 
 
 
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
‫أيحبني، يا ترى؟
ayahabbini, ya taraa?
तो परत येईल का बरं?
‫هل سيعود، يا ترى؟
hal sayaeuda, ya taraa?
तो मला फोन करेल का बरं?
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟
hal sayatasil bi, ya taraa?
 
 
 
 
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'inni 'atasa'al 'iin kan yufakkir bi.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'inni 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'inni 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
 
 
 
 
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
‫هل يفكر بي، يا ترى؟
hal yufakkir bi, ya taraa?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hal ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hal yaqul alhaqiqat, ya taraa?
 
 
 
 
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'inni 'ashukk fima 'iidha kan yahubbini hqaan.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'inni 'ashukk fima 'iidha kan sayaktub li.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'inni 'ashukk fima 'iidha kan sayatazawwajani.
 
 
 
 
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
'atasa'al 'iin kunt hqaan 'aejabah.
तो मला लिहिल का?
‫سيكتب لي. أتساءل إن كان حقاً
sayaktab li. 'atasa'al 'iin kan hqaan
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
'atasa'al 'iin kan hqaan sayatazawwajani.
 
 
 
 
 


मेंदू व्याकरण कसे शिकतो?

आपण लहान बाळ असतानाच आपली मूळ भाषा शिकलो. हे आपोआप होते. आपल्याला त्याची जाणीव नसते. तसंही, आपल्या मेंदूला शिकत असताना खूप साधावं लागतं. उदाहरणार्थ, आपण जेव्हा व्याकरण शिकतो तेव्हा त्याला भरपूर काम असतं! दररोज तो नवीन गोष्टी ऐकतो. त्याला सतत नवीन प्रेरणा मिळते. मेंदू मात्र, प्रत्येक प्रोत्साहन प्रक्रिया वैयक्तिकरित्या करू शकत नाही. त्यालाआर्थिकदृष्ट्या कृती करावी लागते! म्हणूनच, ते नियमितपणे स्वतःच्या दिशेने निर्देशन करत असते. मेंदू अनेकदा जे ऐकतो ते लक्षात ठेवतो. तो एखादी गोष्ट किती वेळा उद्भवते याची नोंदणी करत असतो. मग तो या उदाहरणातून, व्याकरणासंबंधीचा नियम तयार करतो. मुलांना एखादं वाक्य योग्य आहे की नाही हे कळतं. तथापि, ते तसं का आहे हे त्यांना माहित नसतं. त्यांच्या मेंदूला ते नियम शिकले नसतानाही माहित असतात. प्रौढ वेगळ्या पद्धतीने भाषा शिकतात. त्यांना आधीच त्यांच्या मूळ भाषेची रचना माहित असते. ह्यानेच नवीन व्याकरण संबंधीचा पाया तयार होतो. पण प्रौढांच्या बाबतीत शिकण्यासाठी शिकवण्याची गरज असते. जेव्हा मेंदू व्याकरण शिकतो तेव्हा त्याची एक निश्चित प्रणाली असते. याचे उदाहरण म्हणजे नाम आणि क्रियापद. ते मेंदूच्या विविध क्षेत्रांमध्ये साठवले जातात. ते त्यांची प्रक्रिया करताना मेंदूच्या विविध भागात सक्रिय असतात. साधे नियम देखील वेगळ्या पद्धतीने जटिल नियमांपेक्षा शिकले जातात. जटील नियमांमुळे, मेंदूचे अधिक भाग एकत्रितपणे काम करतात. नक्की मेंदू व्याकरण कसे शिकतो यावर अजून संशोधन झालेले नाही. तथापि, आपल्याला माहित आहे, तो प्रत्येक व्याकरण नियम पाठ करू शकतो…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - अरबी नवशिक्यांसाठी